Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 4:47 PM
1
《推し、燃ゆ》日文小說閱讀筆記 1006
p.35 - p.37
單字請見下方留言。
本命燃燒
日語學習
日文學習
日檢
N1
N2
N3
N4
N5
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 4:50 PM
[故事大綱 / 全部筆記集中區]
請看這裡。
@killua_neptune - 最近,突然想看宇佐見りん《推し、燃ゆ》的這本日文小說。它是第 164...
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 4:53 PM
[本次內容摘要]
喜愛的偶像,有可能隨時都有可能因為各種原因離開演藝圈。如果真的有那一天的話,我們這些粉絲們也只好鳥獸散了吧,畢竟我們是透過追星維繫著彼此的關係。
我的本命永遠都是上野真幸,只有他的驅動我。因為他的應援色是藍色,所以我的生活也要徹底藍化,只要沉浸在藍色調的空間,便覺得安心。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 4:54 PM
[單字筆記]
🔹 捕まる(つかまる):被捉住、被逮住、被抓住。
🔹 メンバー:成員。
推しは、いつか引退したり、卒業したり、あるいは
つかまったり
して急にいなくなる。バンド
メンバー
なんかになると突然亡くなったり失踪(しっそう)することもあるらしい。
本命有朝一日決定引退、畢業,或是因為
被扒到醜聞
突然下臺一鞠躬,抑或是哪個
成員
突然去了另一個世界、失蹤等,都是非常有可能會發生的事。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 4:54 PM
🔹 散ける(ばらける):四散、鳥獸散。
推しとの別れを想像するとき、あたしはここにいる人たちとの別れも一緒に考える。推しで繋がったから、推しがいなくなれば
ばらけていく
しかない。
想像揮別本命的同時,也是與這些人說再見的時候,畢竟我們是透過追星維繫著關係,本命沒了也只能
鳥獸散
。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 4:55 PM
🔹 ジャンル:genre;種類、形式、類型、風格。
🔹 移る(うつる):移動;變心;感染;時間流逝;轉移。這裡指的是變心。
成美みたいに途中で
別のジャンルに移っていく
人もいるけど、あたしは推しがいなくなったときに新しく別の推しを見つけられるとは思えなかった。
雖然也有像成美這樣
中途變節
的粉絲,但至少我從未有過「一旦本命淡出,便另覓新歡」的念頭。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 4:55 PM
🔹 未来永劫(みらいえいごう):永遠、永久。
🔹 動かす(うごかす):移動、撼動、推動、驅動;動搖;操縱。
未来永劫
、あたしの推しは上野真幸だけだった。彼だけがあたしを
動かし
、あたしに呼び掛け、あたしを許してくれる。
我的本命
永遠
是上野真幸,只有他能
驅使
我,呼喚我,包容我。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 4:55 PM
🔹 祭壇(さいだん):祭壇。
🔹 飾る(かさる):裝飾;粉飾(表面)、排列。
新曲が出るたびに、オタクがいわゆる「
祭壇
」と呼ぶ棚にCDを
飾る
。
每次一推出新歌,我就會將他們的CD
擺放出來
,也就是粉絲之間俗稱的「
祭壇
」。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 4:57 PM
🔹 うつぶせ:臉朝下、東西倒著放。
🔹 挟まる(はさまる):夾、卡。
部屋は脱ぎ散らかした服と、いつから放ってあるのだかわからない中身の入ったペットボトルと、開かれたまま
うつぶせ
になった教科書や
挟まった
プリントやらで乱れきっているけど、
房間裡四散著隨手一扔的衣服,還有不知何時擱著也搞不清楚裡面裝些什麼的保特瓶,不然就是
倒放
的課本,與
夾在
書裡的講義散落一地。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 4:57 PM
🔹 カーテン:curtain;幕、簾子;屏障;障礙。
🔹 色付く(いろづく):染上顏色。
青碧色(せいへきしょく)の
カーテン
と瑠璃色(るりいろ)のガラスでできたランプのおかげで入ってくる光と風はいつも青く
色づいていた
。
不過,拜碧綠色
窗簾
與深藍色玻璃燈之賜,流洩進來的光線與風,總是
染上
藍色。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 4:57 PM
🔹 ペンライト:演唱會的手燈。
アイドルにはだいたいメンバーカラーというのがあって、それはたとえば会場で応援するときの
ペンライト
の色だったり、各メンバーのグッズの色に使われたりする。
偶像一般都有自己的代表色,好比活動現場加油時的
手燈
顏色,以及各成員的周邊商品顏色。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 4:58 PM
🔹 身の回り(みのまわり):身邊衣物、日常生活。
🔹 染め上げる(そめあげる):染上某種顏色。
🔹 浸る(ひたる):浸、浸濕;沈浸、陶醉。
推しは青だから
身の回り
を徹底的に
青く染め上げた
。青い空間に
浸る
だけで安心できた。
因為真幸的代表色是藍色,所以
我的生活
也要徹底
藍化
,只要
沉浸
在藍色調的空間,便覺得安心。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 5:03 PM
🔹 広がる(ひろがる):擴展、蔓延;擴大;展現。
この部屋は立ち入っただけでどこが中心なのかがわかる。たとえば教会の十字架とか、お寺のご本尊のあるところとかみたいに棚のいちばん高いところに推しのサイン入りの大きな写真が飾られていて、そこから
広がる
ように、(接續下面留言)
通常走進一個人的房間,就能從擺飾一窺主人的喜好,好比十字架擺飾、佛像等。
我的房間書架最上層擺著一幀大型簽名照,
彷彿從那裡
蔓延
開來似的,(接續下面留言)
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 5:03 PM
🔹 色合い(いろあい):染上某種顏色。
🔹 額縁(がくぶち):畫框、鏡框;裝飾框。
真っ青(まっさお)、藍(あい)、水色(みずいろ)、碧(へき)、少しずつ
色合い
の違う
額縁
に入ったポスターや写真で壁が覆い尽くされている。
用深藍色、藍色、水藍色、碧色等,
藍度深淺不同
的各種
畫框
裱褙的海報與照片掛滿整面牆。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 5:03 PM
🔹 パンフレット:pamphlet;小冊子、手冊。
棚にはDVDやCDや雑誌、
パンフレット
が年代ごとに隙間なくつめられ、さらに古いものから地層みたいに重なっている。
架子上擺滿DVD、CD和雜誌,演唱會
手冊
依年代排列,早期的雜誌則是像地層般堆疊著。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 5:03 PM
🔹 収め(おさめる):取得、獲得;收到;復原。這裡指的是「收納」。
新曲が発表されたら、棚のいちばん上に飾られていたCDは一段下の棚に
収められて
最新のものに置き換わる。
一旦推出新歌,就會將原本擺在最上層的CD
收進
下一層,換上新專輯。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 6, 2023 5:04 PM
下週待續。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 13, 2023 8:52 PM
Fri, Oct 13, 2023 8:52 PM
下集來了!
日文小說閱讀筆記 1013 ⇩
@killua_neptune - 《推し、燃ゆ》日文小說閱讀筆記 1013 p.37 - p.39 單...
載入新的回覆
p.35 - p.37
單字請見下方留言。
本命燃燒 日語學習 日文學習 日檢 N1 N2 N3 N4 N5
請看這裡。
喜愛的偶像,有可能隨時都有可能因為各種原因離開演藝圈。如果真的有那一天的話,我們這些粉絲們也只好鳥獸散了吧,畢竟我們是透過追星維繫著彼此的關係。
我的本命永遠都是上野真幸,只有他的驅動我。因為他的應援色是藍色,所以我的生活也要徹底藍化,只要沉浸在藍色調的空間,便覺得安心。
🔹 捕まる(つかまる):被捉住、被逮住、被抓住。
🔹 メンバー:成員。
推しは、いつか引退したり、卒業したり、あるいはつかまったりして急にいなくなる。バンドメンバーなんかになると突然亡くなったり失踪(しっそう)することもあるらしい。
本命有朝一日決定引退、畢業,或是因為被扒到醜聞突然下臺一鞠躬,抑或是哪個成員突然去了另一個世界、失蹤等,都是非常有可能會發生的事。
推しとの別れを想像するとき、あたしはここにいる人たちとの別れも一緒に考える。推しで繋がったから、推しがいなくなればばらけていくしかない。
想像揮別本命的同時,也是與這些人說再見的時候,畢竟我們是透過追星維繫著關係,本命沒了也只能鳥獸散。
🔹 移る(うつる):移動;變心;感染;時間流逝;轉移。這裡指的是變心。
成美みたいに途中で別のジャンルに移っていく人もいるけど、あたしは推しがいなくなったときに新しく別の推しを見つけられるとは思えなかった。
雖然也有像成美這樣中途變節的粉絲,但至少我從未有過「一旦本命淡出,便另覓新歡」的念頭。
🔹 動かす(うごかす):移動、撼動、推動、驅動;動搖;操縱。
未来永劫、あたしの推しは上野真幸だけだった。彼だけがあたしを動かし、あたしに呼び掛け、あたしを許してくれる。
我的本命永遠是上野真幸,只有他能驅使我,呼喚我,包容我。
🔹 飾る(かさる):裝飾;粉飾(表面)、排列。
新曲が出るたびに、オタクがいわゆる「祭壇」と呼ぶ棚にCDを飾る。
每次一推出新歌,我就會將他們的CD擺放出來,也就是粉絲之間俗稱的「祭壇」。
🔹 挟まる(はさまる):夾、卡。
部屋は脱ぎ散らかした服と、いつから放ってあるのだかわからない中身の入ったペットボトルと、開かれたままうつぶせになった教科書や挟まったプリントやらで乱れきっているけど、
房間裡四散著隨手一扔的衣服,還有不知何時擱著也搞不清楚裡面裝些什麼的保特瓶,不然就是倒放的課本,與夾在書裡的講義散落一地。
🔹 色付く(いろづく):染上顏色。
青碧色(せいへきしょく)のカーテンと瑠璃色(るりいろ)のガラスでできたランプのおかげで入ってくる光と風はいつも青く色づいていた。
不過,拜碧綠色窗簾與深藍色玻璃燈之賜,流洩進來的光線與風,總是染上藍色。
アイドルにはだいたいメンバーカラーというのがあって、それはたとえば会場で応援するときのペンライトの色だったり、各メンバーのグッズの色に使われたりする。
偶像一般都有自己的代表色,好比活動現場加油時的手燈顏色,以及各成員的周邊商品顏色。
🔹 染め上げる(そめあげる):染上某種顏色。
🔹 浸る(ひたる):浸、浸濕;沈浸、陶醉。
推しは青だから身の回りを徹底的に青く染め上げた。青い空間に浸るだけで安心できた。
因為真幸的代表色是藍色,所以我的生活也要徹底藍化,只要沉浸在藍色調的空間,便覺得安心。
この部屋は立ち入っただけでどこが中心なのかがわかる。たとえば教会の十字架とか、お寺のご本尊のあるところとかみたいに棚のいちばん高いところに推しのサイン入りの大きな写真が飾られていて、そこから広がるように、(接續下面留言)
通常走進一個人的房間,就能從擺飾一窺主人的喜好,好比十字架擺飾、佛像等。
我的房間書架最上層擺著一幀大型簽名照,
彷彿從那裡蔓延開來似的,(接續下面留言)
🔹 額縁(がくぶち):畫框、鏡框;裝飾框。
真っ青(まっさお)、藍(あい)、水色(みずいろ)、碧(へき)、少しずつ色合いの違う額縁に入ったポスターや写真で壁が覆い尽くされている。
用深藍色、藍色、水藍色、碧色等,藍度深淺不同的各種畫框裱褙的海報與照片掛滿整面牆。
棚にはDVDやCDや雑誌、パンフレットが年代ごとに隙間なくつめられ、さらに古いものから地層みたいに重なっている。
架子上擺滿DVD、CD和雜誌,演唱會手冊依年代排列,早期的雜誌則是像地層般堆疊著。
新曲が発表されたら、棚のいちばん上に飾られていたCDは一段下の棚に収められて最新のものに置き換わる。
一旦推出新歌,就會將原本擺在最上層的CD收進下一層,換上新專輯。
日文小說閱讀筆記 1013 ⇩