ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Fri, Sep 29, 2023 8:42 AM
Fri, Sep 29, 2023 10:55 AM
13
.
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:43 AM
「不要看月亮。」
你剛來到這裡時,被如此告誡。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:44 AM
失去她們的第五天,你回到工作崗位上。舊地毯和壁紙混合的味道依舊,打字機和電話鈴聲讓你又有工作的動力。
好像沒人驚訝,或是歡迎你的回歸。這反而讓你鬆了口氣,因為這種事而被關懷實在是不好受,你已經在喪禮上體會過了。尤其他們似乎只會說「請節哀」三個字,令人厭煩。
但你其實也想不到請節哀以外的字詞,對吧?
承認吧。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:44 AM
你問這個突兀的聲音是誰?
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:44 AM
這不重要,我只是說故事的。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:44 AM
總之,你現在需要做的是確認被暫時拋下的進度。雖然這幾天看過各家報紙,也打聽過了——目前還是你們掌握著獨家。加上湯姆也是個值得信賴的同事,他一定早就幫你整理好,就等著向你彙報,但凡事再確認一下你比較放心。
「嘿!」聲音來自你隔壁的辦公桌,是你那討喜的同事——瓊恩。
他總是像往常一樣,身著白襯衫,一頭棕髮略嫌厚重,和雀斑一齊營造出他人畜無害的形象。瓊恩挑眉,不過也沒多說什麼,只丟下一句:「老大找你。」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:45 AM
「東區那條線你別追了。」一進門就是老查沉穩的聲音,還有你永遠也無法習慣的菸草味。
「什麼?」你都追了兩個月,怎麼可能說不幹就不幹?
他忽略你的抗議:「你需要休息,小子,」老查將菸摁在煙灰缸裡,「我從業四十多年第一次看到像你這麼拼的。」
你覺得有些悶,手去調整了一下領帶。
「喏。」
你接過他遞來的檔案夾,是有關南部某個小鎮的。資料不多,看來剩下的得由你來填補。
「給你去放個假,記得交篇心得回來。」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:45 AM
「老大跟你說什麼了?」瓊恩的頭從隔板後冒出,一面將他正在吃的蝴蝶餅遞過來。
「工作。」你拿了一個,並且晃了晃手中的檔案夾,換來他的瞠目結舌。
「老天,」他驚呼,「那是我看過最
薄
的檔案夾!你確定他不是在刁難你?」
「不是。」不如說恰恰相反。
你認為這只是次輕鬆愉快的出差,隨便寫寫就好。但如此美好的想像在你仔細翻閱為數不多的資料時就被推翻了。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:45 AM
最先抓住你注意的是一張失蹤人口海報。圖片中的男子留著八字鬍,是在三個月前失蹤的——先是有人發現他的蝙蝠飛回家中,沒幾天就死了,又過了幾天還是沒有他的消息,於是家屬決定報警。警方調查了幾個禮拜仍沒有結果,而他最後被目擊到在這個小鎮居住了幾天。
另一張是從小鎮寄出的明信片,內容大致是,他在這裡過得舒適,不打算回去了,署名你有些印象,好像是哪家報社的記者。
你皺眉,恰巧被瓊恩看見了。「你真的沒有被刁難?」
「應該沒有。」
先到實地看看吧。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:46 AM
老實說,你並不是很喜歡到南部,尤其是大多數人還存有偏見。先入為主使人盲目,而盲目的一群人什麼荒謬的事都做得出來。
想到這裡,你看著還有些空間的行李箱,轉身從工具箱拿了一把小號鐵鎚,將它安置在衣物之間。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:46 AM
氣溫理所當然地逐漸拔高,你清楚的知道這裡從不下雪,卻沒想到令人如此難受。你敞開車窗,一路沿著鄉間小路前行。沒有旅伴,廣播也在開到某處就只剩雜音,你一度懷疑自己是否開錯方向,終於在看到告示牌時鬆了口氣。
上頭用典雅的字體寫著
「歡迎來到德克斯特鎮」
。下方還有一行小字——
我們歡迎
所有人
。
你覺得「所有人」那字寫得有些倉促。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:46 AM
Sun, Feb 4, 2024 4:58 PM
午後的小鎮寧靜、有序,大家都注意到有人從鎮外來了。有個青年和你對上眼,露齒微笑,你別開眼,手攥緊了方向盤。
你決定驅車到鎮上似乎是唯一的酒館。出發之前你對鎮上一切一無所知,除了這裡向外聯絡的管道只有書信一途,也因此你沒來得及打聽到這裡有任何可以過夜的地方。
這裡或許能找到答案。
還沒入夜,不大的酒館就已經聚集不少人,他們默契地向你望去,又撇過頭。人多嘴就雜,況且黃湯下肚,口風再緊的人也會抖個一兩句出來。你緩步來到吧台,發現還有兩名警員,看來這裡的步調比想像中輕鬆。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:47 AM
「喔,新來的,你要什麼?」酒保是一名中年婦人,操著濃厚的南方口音問你。她一頭金髮用髮帶盤在腦後,一襲桃色襯衫,耳朵掛著大得過份的耳飾,手裡的動作沒停過。
「來一杯冰的,」你的手誇張地扇著風,「外面的太陽可不是開玩笑的。」
「好呦,冰的,馬上來。」
一旁的兩位警員已經來到你身邊:「還沒到夏天呢,年輕人。」
另一名較胖的警員靠在旁邊的吧台:「沒看過你,來渡假的?從哪裡來?」
「說來慚愧,我迷路了,結果發現這裡,就想著來看看,可能暫住幾天,順便蒐集靈感。」你搔頭,裝做不好意思的模樣。
「靈感?」
「我是攝影師。」隨身行李有相機,還有不少底片,這應該說得過去。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:48 AM
「喔,攝影師!桃莉,我們這裡來了一位藝術家!」胖警察扭頭,剛好對上那位叫桃莉的酒保。她在你面前放下一只杯子,裡頭是手鑿的球形冰塊,搭配淺淺的威士忌。「給藝術家的。」
「謝謝。」你舉杯,左一個右一個藝術家讓人有些怪不好意思的,喝口酒壓壓驚。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:48 AM
「這位……先生?怎麼稱呼?」瘦警察問道。
「賴瑞•福斯特,叫我賴瑞就好了。請原諒我的失禮,請問兩位該如何稱呼?」
「我是羅納德,」他指向胖警察,「他是查理。我要說的是,如果你要拍照,我們這邊的玉米田是不錯的選擇。」
「那些玉米長得可是比人還高!別走到太裡面啊,每年都有幾個人失蹤。」查理笑道。
「聽起來還不錯,但太陽感覺很快就要下山了,可能要明天才能去了。兩位知道有什麼地方可以住宿的嗎?」
隨後簡單聊了幾句,你才知道這裡沒有旅舍,少數的民宿又剛好客滿。
「運氣真差。」查理嘟囔道。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:48 AM
於是警察帶著你來到小鎮邊緣的教堂。繞到後門,敲了幾下,木門緩緩揭開,一位老神父走了出來。在一陣商討後,你決定在這暫時住下。
你將行李箱放在門口,環顧四周。房間不大,但基本的配備都有——床、書桌、衣櫃,床頭櫃還有收音機。
「我們這邊不像城裡熱鬧,大多數人都會選擇聽廣播打發時間,鎮中心也有喇叭播報新聞什麼的。」然後神父像是想到什麼似的,「你有打算留下來共進晚膳嗎,或是也可以到鎮上,我記得有家叫黛西餐館的,現在去或許還來得及佔個好位置……」
「我就留下來吧。」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:49 AM
於是你和神父一起在廚房準備晚餐,當濃湯稍微冒泡時,門響傳來。神父說也許是雜貨來了,拜託你去應門。「威廉神父?」少女的聲音自門後傳來。
金髮少女雙手抱著牛皮紙袋,在看到你時驚訝的瞪大雙眼,但只有一瞬,隨即皺著眉把雜貨遞給你。在看了一眼你身後,她迅速湊到你耳邊:「要離開就趕快,這裡不是你該來的地方,」她的語速很快,「還有,
不要看月亮
,也不要跟任何人說我告訴你的。」
「泰瑞莎?每次都麻煩你真是不好意思。」神父的聲音從背後傳來。
你挪開腳步,泰瑞莎露齒微笑,與剛才判若兩人。「不會,這是我應該做的。」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:49 AM
餐桌上,你跟神父聊起了臨時捏造的職業,順道問起鎮上夜晚是否也有風景宜人的地方。
神父沒有直接回答,反而是詳細地介紹了一番小鎮。鎮中心最為熱鬧,超市、警局、郵局、餐館等等都在那;周圍是住宅區,外圍大多數是農家,還有他們的玉米田;教堂位於東邊,西側的山丘上則是廣播電台。
「希望你能儘早找到內心的平靜,」神父露出慈祥的微笑,「待多久都可以,只要你想,也可以住下來,
我們歡迎所有人
。」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:49 AM
你給了他一個不置可否的笑容,又問鎮上是否有特殊的節慶,以便取材。神父說,七月下旬有個特殊的慶典,到時候可以到鎮上看看。
飯後你主動包攬洗碗的工作。窗外天色已經和剛才完全不同,全黑了。你決定待在教堂,等明早再去鎮上看看。
教堂內部結構簡單,要找到禮拜堂不是難事。微弱的光線描著管風琴輪廓,一旁是告解室,你盯著它良久,才緩步來到門口。
鄉下的星空比城市要絢爛許多,上次看到是與妻子到她老家,不過再也沒有藉口回去了。
果然一空閑下來就會開始胡思亂想。
該開始工作了。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:50 AM
Fri, Sep 29, 2023 8:51 AM
第二天你按平時的作息起床,簡單洗漱過後,在後門口遇到神父。和他簡單寒暄後,便帶上相機以及筆記本,驅車前往鎮上。你還對鎮裡不熟,繞了一會路才來到目的地。
停好車後你並沒有馬上下車,而是轉頭看向你吃飯的工具。
身為記者,你的工作是將真相傳達給大眾,追查失蹤人口是警察的工作。不知老查將失蹤海報和明信片放在檔案夾裡到底有何居心,但你也不得不承認,心裡的挑戰慾被成功激發了。
就算不知道有人失蹤的事實,你也直覺德克斯特鎮有些不對勁的地方。不得不說,有時候,肚子裡的感覺還挺管用。
你決定今天就待在鎮中心,尋找可以用的素材。帶上相機要出車門時,赫然發現有個人貼在窗戶上,嚇得你不輕。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:50 AM
Fri, Sep 29, 2023 8:59 AM
「快離開,快,快,你還在這裡做什麼?他們要來了,下一個就是你,快走,快,你會感謝我的,快走離開……」青年眼睛瞪得老大,不斷拍打車窗,嘴巴沒停過。你不敢有任何動作,深怕刺激到他敏感的神經。
突然那張臉被抽離,取而代之的是羅納德警官輕敲車窗:「你沒事吧?」
你這時才敢走下車,告訴他一切都好。那名青年已經被查理警官壓制,咽嗚著。
「抱歉,他有點……」羅納德歪著頭,手指著腦袋畫了幾個圈,「每個新來的都被騷擾過,但放心,他沒傷過人。來吃早餐?」他指著後方的黛西餐館。
「是啊,昨天神父介紹過。」
「我們還得把那小伙子送回他家人身邊,先走了,用餐愉快!」
若是一般情況下,你會把他當成精神失常。但昨天也有人警告你離開,這一下子就為那名青年的話增添了幾分可信度。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:59 AM
你目送警車離開後才推開餐館的玻璃門。撲面而來的是麵糊以及油脂的香氣,你找了一個角落但位置坐下,聽著廣播裡的新聞,沒注意到身後有人朝著你接近。
「我推薦四號餐加一份炒蛋。」當你抓著菜單猶豫不決時,身後少女的聲音響起。泰瑞莎直接坐到你對面,抓起菜單瀏覽。
你照她的建議點了四號餐加一份炒蛋,還有一杯咖啡。泰瑞莎跟你一樣,只是咖啡改成奶昔。
「泰瑞莎•貝利。」她伸出手。
你握回去:「賴瑞•福斯特。」
「所以,賴瑞,很明顯的,你還沒回去。」
「我想是的。」你攤手。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 8:59 AM
她向後靠:「好吧,我告訴過你了。所以你來這裡做什麼?」
「我迷路了,然後就找到了這裡,所以想說就來看看能不能拍到一些不錯的照片。」
泰瑞莎沒回答,只是挑起一邊眉毛。
「我是攝影師。」你補充。
「我只能說你的方向感很差,這附近幾十英里內只有那麼一條路。」她吐嘈,「算了,反正要怎樣是你的自由。」
「是嗎?我倒覺得像命中注定,」你接過服務生遞來的餐點,「我昨天發現發現我有一位朋友也來過這裡,你可能對他有印象,他總是帶著一隻蝙蝠,可愛得很。」
你的視線從始至終都停留在金髮少女的臉上,所以她的任何小表情你都沒放過。你覺得她對你的謊言抱持著不信任的態度,敏銳的小鬼。
還有,她的皺眉——雖然只有半秒——讓你覺得那個蝙蝠男凶多吉少。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 9:00 AM
泰瑞莎吸了一口奶昔:「這樣吧,如果你幫我付這餐的錢,我就免費當你嚮導一天。」
你自然是同意了,記者的直覺告訴你這位少女身上能挖出不少資訊。
「所以,我們要往哪走?」
你們出了餐館時泰瑞莎並沒有往你車子的方向前進,她看起來也不是乘著交通工具來到餐館的。
「跟我來。」她勾勾手指。
你們來到位於隔壁街區的......超市,或許稱作雜貨店比較適合。廣播模糊的聲音自樣式過於老舊的收音機傳來,櫃台一位老婦頭也不抬,瞇著眼看著廣告單。泰瑞莎熟稔地穿越貨架帶你來到後方的倉庫。
「這是我能來的地方嗎?」
泰瑞莎聳肩:「沒差。」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 9:00 AM
「你太慢了,小妹。」一名年輕男子向她拋出什麼晃啷作響的東西,被順利接殺。
「噢,拜託,現在還算早好嗎。」
「你今天可是有很多點要跑......他是誰?」男子注意到她身後的你。
你正想張口,就被搶先了。
「
客人。
」金髮少女冷淡道,而男子也沒追問下去。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 9:01 AM
「等一下要先送貨,我們再去觀光。」
「送貨?」雖然你大概猜得出是怎麼回事,不過你還是比較喜歡聽人們自述,有時候會有多細節。
泰瑞莎家裡經營雜貨店,平時也有和商家,或是一些特定住家配合,在固定時間送貨過去。昨天在教堂的相遇就是在她送貨途中。
一趟下來也只花了你們一小時,其中也要歸功於少女嫻熟的車技。「你有想去的地方嗎?」
「聽說你們這裡的玉米田蠻有名?」
「很有名嗎?如果你要的話,我們可以先去那邊,你說的算。」
「還是先熟悉鎮上吧,那邊晚點再去。」
泰瑞莎一個迴轉,朝著鎮中心方向駛去。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 9:01 AM
你覺得有些安靜,提議要開廣播,卻被拒絕了。
原因?她只說了一句不喜歡。
你們沉默了很久,少女直視著前方,過了良久才開口:「你為什麼來這裡?」
「你問過了,因為迷路。」
「我是說為什麼?」
你知道她的意思——怎麼會有人沒事跑到公路上的某個不知名小鎮呢?什麼驅使他來到這裡?又或者,她早就知道你說的是謊言,連名字也不是真的?
一番思考後,你這麼告訴少女:
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 9:02 AM
曾經有一個男人,他和心愛的女子組成家庭,並且還有一個可愛的女兒。他們沒有養狗,因為男人對狗毛過敏。他們的女兒五歲,正是國小入學的年紀;然後會是中學,青春期的孩子總會和父母產生一些摩擦,但他們依舊愛她;她有可能會讀到大學,但如果她不想,男人也不會強迫她;再來她會離開,留下男人和他的妻子,他們又可以像年輕時那樣,擁著彼此跳舞,去一些年輕時沒來得及去的地方;女兒可能也會遇到他心愛的男人,和她父母一樣,組建自己的家庭——男人以為日子會是如此。但某個星期二的夜晚,男人遲遲等不到妻女歸來。在星期三早晨,他被告知自己預想的未來不會到來。
你的語氣疏離,就好像這件事與你無關。
「我很遺憾。」她停頓了半晌,「所以你是來散心的?」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 9:02 AM
「應該吧,其他人認為我該,這就是為什麼我出現在這,但我沒有感到半點悲傷。正常人不應該表現出哀傷或是憤怒嗎,至少不該是毫無感覺。」
「你愛他們嗎?」
「勝過一切。」
「那我不知道,賴瑞,人的心智很複雜。所以你打算待多久?如果你一點感覺都沒有的話。」
「七月……底吧,聽說有個慶典,我想看看。但有些人好像不是那麼想要我留在這。」
「有些人包括我?」你一路上幾乎都是往車窗外望,此時正瞥到她往你這看來,眼裡有幾分笑意。
「包括你。」
「讓我猜,有些人裡面還有一個男的,有一頭棕髮,精神看起來還不太正常,要你離開?」
「對,為什麼?」這下換你問了。
她思考的時間比你久:「因為我們約好了。」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 9:03 AM
卡車駛入鎮裡,在郵局旁停下。郵局裡很安靜,只有風扇和打字機的聲音。
「這裡是郵局,你可以寄個明信片給你朋友,你知道的,這裡沒有電話,所以只能寫信。」
泰瑞莎的話證實了你的猜測——德克斯特鎮只有信件做為對外的聯絡管道。
「我以為電話已經全國普及了?」
「嗯……至少在我出生前是這樣沒錯,我家那台電話在我五歲時也拆掉了,最後只剩郵局這台。」
「為什麼要把電話拆掉?」
「他們說電話不好,所以鎮上的人就把電話拆了。」
她指的「他們」並不是鎮民?那會是誰?直覺告訴你現在不是問話的好時機,也許晚點再問。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 9:03 AM
你們一到郵局外,電線杆上的喇叭一陣呲呲作響後,裡頭傳出了人聲:「各位鎮民͌͂͌̄͡早上好,歃͊̉̕贲҇̔́́̒̇跴҇̏̚龛̇͌͗̓̄͠粢̆͆͡聑̿͆͛̌̑͡,現在時間是早͐̆͠上̅̓̎͞十點整,天氣炎熱,提醒各鐪̈͐̍̽͠嬫̇͛́̽̋͠湀̾̐͝浜̒́̈̒̑͝別忘了補充水分,德克斯特電台關心您。」
你覺得雜訊有點太多了,是喇叭的關係嗎?
「你要往左走,還是往右?」郵局左邊是公園,有大片的樹蔭,右邊則是冰淇淋店,兩者都是避暑的好去處。
「往左吧。」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 9:13 AM
公園外圍被鐵絲網圍起,裡頭有一座乾涸的噴泉,被未修剪的草地圍繞,再往深處是一大片林蔭,也就是你們現在坐的長椅所在地。
你和泰瑞莎拿著不知從哪變出的鳥飼料,隨意撒在地上,鳥兒就來了。你一把,她一把,誰都沒說話。
影子和陽光形成明顯的分界。你看著因風而擺盪的樹蔭生出枝椏,緩緩爬上你的皮鞋,攀著你的褲管。
「……對不對?」
「什麼?」你只顧著發呆,沒聽到前半句。
「我說,你不是攝影師吧?」少女語氣平淡,像是隨口一提的。
「我是業餘的,攝影算是愛好。」這句算是實話。雖然報社有和固定的攝影師合作,有些記者也喜歡和他們合作,好拍到角度不錯的素材——有時圖片更能比文字更成功地煽動大眾的情緒。你屬於另一派,偏好自己來,久而久之也拍出些心得,可以算是半個攝影師不為過。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 9:13 AM
你猛然想起,上個月和她們出遊拍的底片還沒沖洗。不知道鎮上有沒有照相館可以沖洗相片。
「嗯哼。」少女停頓了一會,把鳥飼料一股腦倒在地上,你也照做,「走吧,賴瑞。」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 9:14 AM
「我以為你剛才會選擇右邊。」泰瑞莎突然來了這麼一句,一面舔著快滴下的冰淇淋。
「我是左撇子。」你的冰淇淋是草莓口味,它曾是女兒的最愛。泰瑞莎的是薄荷巧克力,你不是很喜歡。
「真的?酷。」
「開玩笑的,我不是。」你的妻子倒是,但你沒說出口。
你學著她那隨口一提的語氣講了今天遇到警察的事,自然就提起那位棕髮青年。而根據剛才在車上的對話,泰瑞莎似乎認識他。
「他是我鄰居,」泰瑞莎說,「跟你一樣,他以前也喜歡拍照。」
「以前?」
「但某天他回來就不再拍了。」
「而且還瘋了?」你試圖套話。
「沒有瘋,」她厲聲道,「他只是比較敏感,是有什麼在困擾著他。」
「那是什麼在困擾著他?」 「我不知道,」泰瑞莎吃掉了甜筒的尾部,「他不肯告訴我,或任何人。」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 9:14 AM
你猜測那名青年也許是拍到了什麼,讓他變成現在如此瘋癲的模樣。於是你藉口你倆同樣有攝影的愛好,想要認識他。心裡想的則是:那名青年發現的東西,也許跟小鎮的違和之處有些關連。
泰瑞莎和她鄰居的家在離鎮中心大約五個街區遠的地方,周圍房子都是相似的樣式,大部分都有後院。少女按了門鈴,很快就有一位老婦人來應門。
在說明來意以及簡單介紹過自己後,老婦人讓你們隨意,自己則是回到廚房繼續忙碌。你在泰瑞莎的帶領下,來到地下室。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 9:15 AM
棕髮男子盤腿在沙發床上,低著頭,用鉛筆在簿子來回塗鴉,偶爾用手指塗抹。或許是上下顛倒的關係,你並沒有看出來他在畫什麼。
「吉米。」
他抬頭,便很快看到在泰瑞莎身後的你,然後皺眉望向少女。「小莎——」
「我知道!」
「可是他還在這裡!」吉米的音量提高了幾分。
「這個嘛,因為他說他想認識你,而且我知道我在做什麼。總之,」她面向你,「這是吉米,吉米,這是賴瑞。」
「我聽泰瑞莎提起過你,她說你很喜歡攝影。」你微笑,試圖讓自己看起來友善些。
「那是以前的事了,後面的箱子可以坐。」吉米扳著手指,不安地看向周圍。不過值得慶幸的是,他現在的精神狀態看起來比早上好多了。
泰瑞莎上樓去找喝的,地下室剩你們兩個。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 9:15 AM
「為什麼要趕我走?」
「我、我不,我只是,因為……」對面那人開始支支吾吾,你這時才仔細端詳他的容貌。灰色雙眼下帶著不輕的黑眼圈讓他看起來憔悴;有些駝背但掩蓋不了過人的身高;加上你觀察到泰瑞莎對其的態度以及兩人互動,即使他看起來相當老成,你猜測吉米和他的鄰居是同齡人,或是只有兩到三歲的差距。
「你和泰瑞莎好像不是這麼喜歡我在這,而且警察也說過你去找過所有來自鎮外的人,當然,我知道你並不是故意的。」稍微施加些壓力,再適時拋出解釋一切的救生索,人們就會緊緊抓著不放。
「你不認為我瘋了?」
你搖頭:「我相信你一定有什麼原因,我只是很好奇。畢竟,被叫滾蛋的感覺不是太好,你知道的。」
「抱歉……」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 9:17 AM
你持續微笑,鼓勵他說下去。
「我只是看到了,他們已經注意到你……我是說,那個,鎮上其實有不歡迎外人的人,他們、他們曾經拿石頭丟他們,還有人的車子被拿、那個、燒了,我不想要那樣子,很危險……」他越說越小聲,到最後變成自言自語,但你也不是太在意他後面說了什麼。
因為鎮上的居民就你目前看來算是友善的,如果他們真的那麼不喜歡外人,打從一開始就你就沒辦法住下來。又或許他指的是其他特定群體也說不定。
不過真正讓你感興趣的是他一開始他所說的「『他們』已經注意到你」,那個「他們」也許是一切的源頭。
「你的意思是,德克斯特鎮很危險?」
他點頭。你掌握到他想傳達的訊息,但這還不夠。
「可是奇怪了,我上個月才收到朋友的明信片。他說這裡的人都很友善,最後還住下來了,不可思議,對吧?」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:37 AM
他瞪大雙眼,呼吸變得急促:「不是的,那個他已經、沒有,都是我,都是、如果……」
你操之過急了,該死。
於是你柔聲要他冷靜下來,但只是徒勞。棕髮青年渾身顫抖,把頭埋在膝蓋間,開始啜泣:「都是我的錯,是我,對不起,對不起,對不起,對不起,對不起,對不起,對不起,對不起……」
此時泰瑞莎從樓上下來,看到蜷縮在沙發床上的吉米,臉色沉了下來。
「你在做什麼!」泰瑞莎壓低聲音,語氣裡是止不住的憤怒。
「抱歉,我只是……」
「省省吧。」怒瞪你幾秒後,她隨即上前摟住吉米,像安撫嬰兒般低聲安慰他。
你工作搞砸時從沒像現在難受過。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:44 AM
卡車停在路邊,你跟著泰瑞莎下車,強烈的陽光讓你瞇著眼,周圍只有看不到盡頭的玉米田。
少女從口袋掏出香菸,在吐出第二口煙後開口:「說吧,你到底對吉米說了什麼?我說過他比較敏感吧 ?」她彈了一下菸灰,還是沒看你。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:45 AM
你不覺得說謊是個好注意,尤其她似乎很了解吉米。況且,你鮮少有把人惹哭的經驗,要找出適合的藉口有些困難。
說實話?最糟的情況是她會氣到把你丟在路邊,所以安撫情緒和轉移話題會是首要任務。
不,等等,她已經在生氣了。
你思索了一會,決定承認:「好吧,我確實想從他身上得到某些情報。」
「你想從他身上得到怎樣的情報,賴瑞?」泰瑞莎手夾著菸,終於轉過來正視你,「有什麼是他才知道,所以你才不來問我?我說過今天我是嚮導吧?」
「我問過了,但你不肯說。」你和她自然知道這句話所指何事。
「如果我說你會死,那一開始你還會相信我嗎?」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:45 AM
死。看來那個失蹤的蝙蝠男凶多吉少,那個同業也是。
「會,而且我還會想知道緣由。畢竟幹這行的,什麼奇怪的事都見過了。」你朝她露出一個疲憊的微笑,「弄哭你的朋友很抱歉,我不會再靠近他了。」
泰瑞莎把香煙摁在引擎蓋,菸頭在她鬆手時掉在柏油路上。她盯著煙頭,許久沒有說話,於是你也開始盯著地上那個燃燒過的紙捲。「只有他知道小鎮到底發生了什麼事,就是困擾著他的
那件事
,我跟你說過的,他不告訴我,所以其實我也沒辦法告訴你,抱歉。」
你注意到泰瑞莎的態度似乎軟化下來,這次得更加小心行事。「那大概是多久以前發生的事?」
「大概快一年前,慶典那時候。我也懷疑慶典有問題,但我年紀不夠沒辦法參加。」
「慶典還有參加資格?」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:45 AM
「嗯,規定要滿二十歲才能參加,不過還是會有特例。」
「你是說,有不滿二十就參加的?他們……是有特殊身份還是有其他條件?」
泰瑞莎說她只知道鎮長的兒子,跟她同年,有參加過。她問過他關於慶典的事,但對方說什麼也不肯透漏,兩人為此有些爭吵。她也有問過家人,但每年得到的答案都是:等你長大就會知道了。
她忿忿不平的樣子,你想到自己也對女兒說過同樣的話,覺得有些好笑。
「長大啊……」
你們再度陷入長時間的沉默,最後由她打破:「其實你不是第一個發現不對勁的人。他們有些就直接離開了,也有想知道真相的,但……他們都沒能撐到最後。」
「他們死了?」
「不,沒有人找到屍體,所以技術上來講,是失蹤。有時候其他地方的警察也會過來,但都空著手回去。」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:47 AM
你猜測鎮上也許有不良性質的團體,被泰瑞莎否決了。撇除掉異常的失蹤,這裡幾乎沒有犯罪事件發生,治安好得不可思議。你又問她除了慶典外,有沒有任何覺得可疑的地方。
「嗯,你還記得叫你不要看月亮這件事嗎?」
「記得。」又是一個謊言,你早忘了。
「很好。冬天北部的州會下雪,大家都知道,對吧?南部雖然說不會下雪,但也算冷的。你能想像有人在這種天氣只穿著睡袍赤腳出門嗎?」
你搖頭:「那個人怎麼了?」這種情況下可能是遭遇某種緊急狀況,或是更糟,被強迫的。
「不是那個人,是那些人。去年十二月的時候,他們來這裡渡假。大家都說他們回去了,但根本不是那麼一回事。」
「他們也失蹤了?」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:47 AM
「對,那天晚上我看到他們半夜赤著腳走到外面。全部的人抬頭看向月亮,朝著那個方向走去。這就是為什麼我要你別看月亮,我猜他們之間有些關聯。」
原來是這樣。你當然不認為月亮就是這些人做出怪異行為的罪魁禍首,但它肯定有起到關鍵的作用,就像催眠師手上的懷錶一樣。
「那你有看到他們走到哪裡了嗎?」
她搖頭:「沒有,我只看了一下,那實在是太詭異了。」
你們手上的資訊少得可憐,再來只能靠自己主動挖出。泰瑞莎承諾在她能力範圍內會盡量幫忙,其餘的得靠你自己想辦法。
「自己的性命自己顧。」她聳肩道。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:48 AM
拍了幾張照片後,泰瑞莎從車上不知哪裡拿出果汁和缺了一角的地瓜派。引擎蓋當作野餐墊,你們在上面閒話家常。你從她口中得知鎮上各家餐廳的特色,以及他們的評價(相當主觀,雖然她否認)。
夏季的天總是亮的——太陽晚下山,夜晚群星又接續太陽照亮天空——手錶準確顯示現在該是返回的時候。你拒絕了泰瑞莎的晚餐邀請,打算只在路上買個三明治,就要回教堂。
當初是神父告訴你鎮上有慶典的,說不定他知道些什麼?
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:48 AM
神父正好結束晚餐,整理完餐桌。你們來到教堂外,算是飯後散步。他問你今天過得如何,你把和泰瑞莎遊覽小鎮的事如實告訴他,只省略中間一些細節,順帶提到一直想問的慶典。
「我很好奇,慶典是關於什麼的?我問過泰瑞莎,她也不知道。」
「為了仰望神,我們應該要對神心懷感激。」
「那倒是。我發現這裡的治安比城裡好很多,也是多虧了鎮上居民堅定的信仰吧?」
神父笑了:「神很照顧我們。」他抬頭望向天空,「你會來吧?」
宗教是種強大的凝聚力,靠著它維持良好的治安也不是不可能,但這與你所觀察到的相悖。或者鎮上居民的信仰其實相當虔誠,只是你沒接觸到而已?
感覺也不是。你確信確實有種東西就在事件中心,卻無法掌握。
「當然會。」你順著他的方向看去,月亮已露出一角。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:48 AM
回到房間,你把目前已知的資訊整理在筆記本,不過知道的並不多。加上自己的猜測和心得,那只花不到一小時的時間。
你的目光移向角落的收音機。
它的款式相當老舊,但保養做得還不錯。打開它,裡面傳出雜音,就如同你預期的那樣。你開始轉動旋鈕,終於在刻度91點多傳出雜訊以外的聲音。
「……相信各位都很期待即將到來的慶典,我也是……」那頭的聲音平板,聽不出來是男是女,也聽不出有任何興奮之情。你莫名覺得不快,想關掉。
但這次好奇心勝過直覺。
「……這是關於我們敬愛的月̿̑̑̒͠亮҇̀͋͗,和一個女孩的故事……」你躺到床上閉上雙眼,專注在故事裡。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:49 AM
「月̿̑̑̒͠亮҇̀͋͗賜予我們一切,大家都知道。即使如此,還是有不識好歹的例外。
「我們故事的主角,奧羅拉,就是其中之一。『它一直盯著我,就好像怪物的眼睛,我快受不了了!』她總是這麼抱怨。
「傻孩子,月̿̑̑̒͠亮҇̀͋͗那是為了更好地照顧她。真是不懂得珍惜。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:49 AM
「所有人也理所當然地都不把她當一回事。月͒͆͗͗̾͝亮́̀͠這麼溫柔,怎麼能說成是怪物的眼睛呢?她的行為無異於異教徒,但幸好之後她長成個安靜的女孩,所以還能保有自己的舌頭。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:49 AM
「一天奧羅拉發現月҇͗̊亮̿̃̒͡在閃爍。
噗通。
噗通。
隨著她的心跳。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:49 AM
「她發現了,其他人也是。
不同的是,她不夠安靜。
他們思索著天邊為何一閃一滅,也許是有消息要傳達?這時奧羅拉的呼叫傳來。」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:50 AM
「月亮,月亮!它不再是眼睛了!」她慌張地跑來,抓住我的肩,「它是心臟,我的,我的心臟!」
指甲掐得我有點疼。
「月亮?」這麼說來,天上那頻率現在閃得老快。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:50 AM
「你先冷靜一點,來,深呼吸。」
我趁機摸到她的脈搏,在緩下來的同時,月亮閃爍的頻率也隨之變慢。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:50 AM
Fri, Sep 29, 2023 10:51 AM
「你終於把月亮放在心裡了!」他們歡呼著,看著她像是看著自己即將出嫁的女兒。
女孩抬頭,我也在這時看清她的面貌。
熟悉得嚇人。你一定在哪看過她——尤其是那雙藍眼睛——但一時想不起。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:51 AM
「天啊,我們得
慶祝
!」一旁的女人說道。隨之而後的是此起彼落的歡呼,他們說要為女孩慶祝她的第二次誕生。
女孩看起來似乎跟我一樣困惑,死死地抓住我的肩膀。好痛。
周圍的人們開始把手搭在她的身上,我也感覺到來自背後的施力。人們融進我們之間。月亮每閃爍一次,他們就紥得越深。我也嘗試著抓住她的肩膀,但是太困難了。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:51 AM
女孩的頭髮連同其他人,在月光的浸潤下逐漸化成與其同樣的顏色,比白晝還耀眼。
她用那雙藍眼睛向我大吼——我知道這很不合理,但千真萬確。
「醒來!」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:52 AM
醒來?什麼意思?
周圍的白光逐漸包圍我全身。很奇妙的感覺,像是漂浮在水中,又不那麼冰冷,很溫暖,像是兒時幻想躺在雲中。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:52 AM
「仰望她̷̖̪̲̲͖̦̝̘̲̿̂̎̚。」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:52 AM
陽光耀眼,看來是昨夜忘了拉上窗簾。收音機發出雜音,之前聽不是還好好的嗎?
頭有些痛。
你記得自己昨天躺在床上聽廣播,然後就睡著了嗎?廣播的內容也記不太清楚了,只記得好像跟慶典有關係樣子。
戴上手錶,才發現時間已經不早了。你平時已經養成不用鬧鐘,七點就起床的習慣。而現在的時間是九點十一分,要不是你還在「放假」,肯定會被老查刁難。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:52 AM
你依稀記得廣播提到了當地的故事,它們正好可以當作報導材料。故事,或是傳說,說白了就是人們對於周圍環境的集體意識反映出的東西。換句話說,故事跟人們的生活息息相關。
再加以結合當地習俗或是真實發生過的事,穿鑿附會,就是一篇報導。雖然說你認為這麼做有些不妥。
圖書館也許會有更多資料可看。
神父原本想弄些吃的給你當作早餐。你婉拒了,並在向他確認圖書館的位址後便立即驅車前往。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:53 AM
車上的廣播調了很久只有雜音,你放棄聽音樂的念頭,在腦中玩起文字接龍,試圖讓自己分新。
玉米(corn)
不知所措的(nonplussed)
干擾(disturb)
有兩形體的(biform)
月亮(moon)
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:53 AM
也許是一路上沒什麼車的關係,你比想像中來得快就到達目的地。
在圖書館員的引導下你找到鎮上歷年的報紙,以及當地作者撰寫的書籍。等你再次抬頭已經是下午一點,查閱這些資料理所當然花了你大把的時間,不過其中不乏一些有趣的發現。
你最先拿了繪本,內容大致是:女孩因為某些原因討厭月亮,直到一次慶典過後,她愛上月亮,最後想盡辦法終於變成它。
很重的既視感。
其他書籍被你排到最後,你翻起了歷年的報紙。才看沒多久就覺得違和,反覆閱讀下你終於意識到問題——完全沒有負面的報導,這不尋常。再來你又查看了歷年關於慶典的報導,發現關於其內容的報導不存在,在某些年份甚至沒有那天的報紙。反而是活動前的宣傳和事後對於主辦方的稱讚佔了不少篇幅。
強烈的違和感讓你皺起眉頭。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:53 AM
在離開前你去辦了張借書證。圖書館員並沒有跟你要身份證明,而是讓你留下姓名地址,就讓你借走小鎮故事集以及歷年的地圖集。
你打算回到教堂繼續研讀資料。原因之一是神父,他似乎對鎮上有一定程度的了解,而且相較於其他人,你對他比較熟悉。
另一個原因,你餓了。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:54 AM
吃完煎餅你拿紙巾抹了抹嘴,眼角餘光瞄到對街有場看似劇烈爭吵。
你的車正好停在餐館對面,距離他們只有大概只有五步。你從未見過牧師面目如此猙獰,印象中他是個和藹的老人。
「……這跟我們當初說好的不一樣!」神父的臉漲紅,扯著嗓子喊道。
「很抱歉,神父,我們也是無能為力。」羅納德聳肩。
「我們已經對你很寬容了,這樣實在是太超過了。」查理接著說。
你原本只想裝做沒看見,但三人在注意到有人接近時停止爭吵,讓你在上車前一秒改變注意。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:54 AM
Fri, Sep 29, 2023 10:54 AM
「神父!這麼巧,你也在這裡。」你微笑對神父揮手。
查理似乎比你更高興:「呦,藝術家!」
看來自己是擺脫不了這個綽號了。
簡單寒暄幾句後你就直切重點,問他們為何發生爭執,以及是否需要幫助。
沒有人回答,讓你覺得更像是他們在逃避你。尤其是神父,他幾乎沒正眼看你。看他們沒說什麼,你也沒再追問下去,並且在心中留下猜疑。
原本計劃要回教堂,但看來短時間內——至少在晚餐前——神父不會在教堂。於是你在鎮上閒晃,順便打聽一些八卦,當然也包括慶典的。
然而在一趟走訪下來,你只打聽到誰的丈夫外遇,或是哪家的小孩又闖禍了,還有大大小小的糾紛。關於慶典,鎮民的態度都是:「不重要」、「你參加就知道」、「一定要來,不後悔」,諸如此類。看來全鎮都參與了保守秘密的行列。
不過世上可沒有能保守到永遠的秘密。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 10:57 AM
晚上,你找到神父,和他聊起鎮上的傳說。而你目前只知道那一個。你問起故事的來源,以及其中的細節。
「我在猜,故事裡的慶典是不是就是之後要舉行的那個?」
「不,」神父迅速地回答,又沉默了幾秒,「它們完全不同。別讓其他人知道你是這麼想的,有些人會介意。」
「既然不同,那麼之後的慶典有什麼相關的由來嗎?」
「我不知道。不管慶典的起源如何,它給了我們感謝神的機會,這不是很好嗎?」
你見好就收,並沒有追問下去。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 11:02 AM
隔天醒來你發現自己又睡過頭。現在時間是早上十一點二十一分。你分明記得自己沒有晚睡,昨夜也是一夜無夢,自己到底是怎麼了?
這天你心血來潮決定讓自己放鬆一天。你決定到當地許多人推薦的玉米田看看。
在沒有告訴任何人的情況下,只能自己找路。所幸小鎮並不複雜,繞沒多久你就朝著唯一那條路前行。這跟你上次和泰瑞莎去的玉米田方向不同,不過小鎮被玉米包圍著,除了西邊受地形限制,所以沒有農作物。
前方沒有人煙,後方也沒有人跟來,田間的道路只有你一個。到差不多的的點時你靠邊停車,打算拍幾張照片。也在此時,你瞥見前方大約幾百碼以外的上空盤旋著鳥類,數量龐大,感覺事有蹊蹺。
把車往前到事發地點,烏鴉在上方盤旋。猶豫再三後你決定走進玉米田裡一探究竟。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 11:02 AM
走了十來步,你發現地上有一只名片夾,暗紅色封皮顯得與周圍環境格格不入,處於好奇心你將它拾起。裡頭是記者證,你也有一張類似的,那是報社用來證明自家記者身份,好讓他們有權限採訪。你個人不是那麼喜歡被查明身份的感覺,但這東西確實有其重要性。幸虧有名片夾的保護,證件保存良好,只有周圍受潮,上面的姓名及照片依舊清晰可見。
「柯林•貝克……柯林……」那是薄得要命的資料夾裡,唯二人的其中一位,回聲週報的記者。
你將記者證收進口袋,猶豫著是否要繼續向前。他們有些人警告你別進玉米田,比人還高的作物會使人迷失其中。但烏鴉盤旋的中心就在前方,那裡肯定有什麼,只要再往前幾步就能確定。
見機行事吧。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 11:02 AM
你放緩腳步,繃緊神經,以防有任何突發狀況。
等來到似乎是漩渦中央的地方,只有烏鴉佇足於地面。四周好像也沒有除了玉米的東西。
這或許這只是牠們的習性。
「你是誰?」
稚嫩的聲音曾經熟悉無比,於是你吊著一口氣轉頭。你敢打賭,要是女兒有雙胞胎,一定長這樣。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 11:03 AM
她是真的嗎?
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 11:03 AM
「我不覺得這是個好注意。」女童向後一步,躲開了你朝她伸出的手。
「抱歉。」你因為自己的失態感到尷尬,而轉移話題,「你一個人在這裡做什麼,很危險的。」
她像抱著小嬰兒般捧著烏鴉,手撫過牠的頭:「你對我來說還比較危險。不過一般人都會退後的……嗯,看來這個樣子很有親和力,以後就盡量挑幼崽的樣子好了,不過也有聽說有人討厭……」
此時你注意到天上剩沒幾隻鳥,因為他們跳到你身上了。你沒有討厭烏鴉,只是驚訝牠們會如此親人,但看到一旁自顧自和烏鴉玩耍的女童,一切好像又有了解釋。
「你還沒回答問題。」她瞇著那雙藍眼睛盯著你。
「問題?」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 11:04 AM
「你是誰?」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 11:04 AM
「噢,呃,我叫賴瑞•福斯特。可以叫我賴瑞就好,我是攝影師,就是拍照片維生的。」
「嗯哼,賴瑞,」她喃喃自語道,隨即又將目光轉向你,
「為什麼要說謊?」
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 11:04 AM
「我沒有說謊,你為什麼會這樣覺得?」
「我就是知道。」的笑容讓她和女兒做出區別,她曾經是個內向的女孩。
如果不是你已死去的女兒,那她到底會是誰?難不成她真的有個雙胞胎?
這不合邏輯。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 11:04 AM
「無論什麼東西都該有解釋嗎?」
她的藍眼睛讓你呼吸變得急促,好像再一秒你就要叫出聲來,否決這一切。如果這麼做,或許你就會從荒誕的夢醒來。
你一定是在做夢。沒錯。
她嘆氣:「如果你非得要有解釋的話……這個世界上有人可以看到或聽到就知道對方有沒有說謊,確實有這樣的存在。你沒聽他們說過嗎?」
所以她是什麼?靈媒?騙子?還是……
也許那不是你能想的。
「沒有。」你的聲音是顫抖的。
「也是,對他們來說告訴你這個氣味不同的人沒什麼好處,但你什麼都沒聽說……」
你想離開這裡,離開這個叨叨絮絮的詭異小孩,越快越好。
但已經找不到來的路了,周圍都是比人高的玉米。也許是左邊?還是右邊?你明白這只是徒勞,因為不管往哪看都是一樣的。你就像他們所說的,迷失在玉米田裡。
ಠ_ಠ
Fri, Sep 29, 2023 11:05 AM
「為̂̂͠什̏̃̾͝麼̆͂͑͛̕又̆̀͆̽͞要͋͆̈͞逃͛̇͞?̋͂̆́͡」
載入新的回覆
你剛來到這裡時,被如此告誡。
好像沒人驚訝,或是歡迎你的回歸。這反而讓你鬆了口氣,因為這種事而被關懷實在是不好受,你已經在喪禮上體會過了。尤其他們似乎只會說「請節哀」三個字,令人厭煩。
但你其實也想不到請節哀以外的字詞,對吧?
承認吧。
「嘿!」聲音來自你隔壁的辦公桌,是你那討喜的同事——瓊恩。
他總是像往常一樣,身著白襯衫,一頭棕髮略嫌厚重,和雀斑一齊營造出他人畜無害的形象。瓊恩挑眉,不過也沒多說什麼,只丟下一句:「老大找你。」
「什麼?」你都追了兩個月,怎麼可能說不幹就不幹?
他忽略你的抗議:「你需要休息,小子,」老查將菸摁在煙灰缸裡,「我從業四十多年第一次看到像你這麼拼的。」
你覺得有些悶,手去調整了一下領帶。
「喏。」
你接過他遞來的檔案夾,是有關南部某個小鎮的。資料不多,看來剩下的得由你來填補。
「給你去放個假,記得交篇心得回來。」
「工作。」你拿了一個,並且晃了晃手中的檔案夾,換來他的瞠目結舌。
「老天,」他驚呼,「那是我看過最薄的檔案夾!你確定他不是在刁難你?」
「不是。」不如說恰恰相反。
你認為這只是次輕鬆愉快的出差,隨便寫寫就好。但如此美好的想像在你仔細翻閱為數不多的資料時就被推翻了。
另一張是從小鎮寄出的明信片,內容大致是,他在這裡過得舒適,不打算回去了,署名你有些印象,好像是哪家報社的記者。
你皺眉,恰巧被瓊恩看見了。「你真的沒有被刁難?」
「應該沒有。」
先到實地看看吧。
想到這裡,你看著還有些空間的行李箱,轉身從工具箱拿了一把小號鐵鎚,將它安置在衣物之間。
上頭用典雅的字體寫著「歡迎來到德克斯特鎮」。下方還有一行小字——
我們歡迎所有人。
你覺得「所有人」那字寫得有些倉促。
你決定驅車到鎮上似乎是唯一的酒館。出發之前你對鎮上一切一無所知,除了這裡向外聯絡的管道只有書信一途,也因此你沒來得及打聽到這裡有任何可以過夜的地方。
這裡或許能找到答案。
還沒入夜,不大的酒館就已經聚集不少人,他們默契地向你望去,又撇過頭。人多嘴就雜,況且黃湯下肚,口風再緊的人也會抖個一兩句出來。你緩步來到吧台,發現還有兩名警員,看來這裡的步調比想像中輕鬆。
「來一杯冰的,」你的手誇張地扇著風,「外面的太陽可不是開玩笑的。」
「好呦,冰的,馬上來。」
一旁的兩位警員已經來到你身邊:「還沒到夏天呢,年輕人。」
另一名較胖的警員靠在旁邊的吧台:「沒看過你,來渡假的?從哪裡來?」
「說來慚愧,我迷路了,結果發現這裡,就想著來看看,可能暫住幾天,順便蒐集靈感。」你搔頭,裝做不好意思的模樣。
「靈感?」
「我是攝影師。」隨身行李有相機,還有不少底片,這應該說得過去。
「謝謝。」你舉杯,左一個右一個藝術家讓人有些怪不好意思的,喝口酒壓壓驚。
「賴瑞•福斯特,叫我賴瑞就好了。請原諒我的失禮,請問兩位該如何稱呼?」
「我是羅納德,」他指向胖警察,「他是查理。我要說的是,如果你要拍照,我們這邊的玉米田是不錯的選擇。」
「那些玉米長得可是比人還高!別走到太裡面啊,每年都有幾個人失蹤。」查理笑道。
「聽起來還不錯,但太陽感覺很快就要下山了,可能要明天才能去了。兩位知道有什麼地方可以住宿的嗎?」
隨後簡單聊了幾句,你才知道這裡沒有旅舍,少數的民宿又剛好客滿。
「運氣真差。」查理嘟囔道。
你將行李箱放在門口,環顧四周。房間不大,但基本的配備都有——床、書桌、衣櫃,床頭櫃還有收音機。
「我們這邊不像城裡熱鬧,大多數人都會選擇聽廣播打發時間,鎮中心也有喇叭播報新聞什麼的。」然後神父像是想到什麼似的,「你有打算留下來共進晚膳嗎,或是也可以到鎮上,我記得有家叫黛西餐館的,現在去或許還來得及佔個好位置……」
「我就留下來吧。」
金髮少女雙手抱著牛皮紙袋,在看到你時驚訝的瞪大雙眼,但只有一瞬,隨即皺著眉把雜貨遞給你。在看了一眼你身後,她迅速湊到你耳邊:「要離開就趕快,這裡不是你該來的地方,」她的語速很快,「還有,不要看月亮,也不要跟任何人說我告訴你的。」
「泰瑞莎?每次都麻煩你真是不好意思。」神父的聲音從背後傳來。
你挪開腳步,泰瑞莎露齒微笑,與剛才判若兩人。「不會,這是我應該做的。」
神父沒有直接回答,反而是詳細地介紹了一番小鎮。鎮中心最為熱鬧,超市、警局、郵局、餐館等等都在那;周圍是住宅區,外圍大多數是農家,還有他們的玉米田;教堂位於東邊,西側的山丘上則是廣播電台。
「希望你能儘早找到內心的平靜,」神父露出慈祥的微笑,「待多久都可以,只要你想,也可以住下來,我們歡迎所有人。」
飯後你主動包攬洗碗的工作。窗外天色已經和剛才完全不同,全黑了。你決定待在教堂,等明早再去鎮上看看。
教堂內部結構簡單,要找到禮拜堂不是難事。微弱的光線描著管風琴輪廓,一旁是告解室,你盯著它良久,才緩步來到門口。
鄉下的星空比城市要絢爛許多,上次看到是與妻子到她老家,不過再也沒有藉口回去了。
果然一空閑下來就會開始胡思亂想。
該開始工作了。
停好車後你並沒有馬上下車,而是轉頭看向你吃飯的工具。
身為記者,你的工作是將真相傳達給大眾,追查失蹤人口是警察的工作。不知老查將失蹤海報和明信片放在檔案夾裡到底有何居心,但你也不得不承認,心裡的挑戰慾被成功激發了。
就算不知道有人失蹤的事實,你也直覺德克斯特鎮有些不對勁的地方。不得不說,有時候,肚子裡的感覺還挺管用。
你決定今天就待在鎮中心,尋找可以用的素材。帶上相機要出車門時,赫然發現有個人貼在窗戶上,嚇得你不輕。
突然那張臉被抽離,取而代之的是羅納德警官輕敲車窗:「你沒事吧?」
你這時才敢走下車,告訴他一切都好。那名青年已經被查理警官壓制,咽嗚著。
「抱歉,他有點……」羅納德歪著頭,手指著腦袋畫了幾個圈,「每個新來的都被騷擾過,但放心,他沒傷過人。來吃早餐?」他指著後方的黛西餐館。
「是啊,昨天神父介紹過。」
「我們還得把那小伙子送回他家人身邊,先走了,用餐愉快!」
若是一般情況下,你會把他當成精神失常。但昨天也有人警告你離開,這一下子就為那名青年的話增添了幾分可信度。
「我推薦四號餐加一份炒蛋。」當你抓著菜單猶豫不決時,身後少女的聲音響起。泰瑞莎直接坐到你對面,抓起菜單瀏覽。
你照她的建議點了四號餐加一份炒蛋,還有一杯咖啡。泰瑞莎跟你一樣,只是咖啡改成奶昔。
「泰瑞莎•貝利。」她伸出手。
你握回去:「賴瑞•福斯特。」
「所以,賴瑞,很明顯的,你還沒回去。」
「我想是的。」你攤手。
「我迷路了,然後就找到了這裡,所以想說就來看看能不能拍到一些不錯的照片。」
泰瑞莎沒回答,只是挑起一邊眉毛。
「我是攝影師。」你補充。
「我只能說你的方向感很差,這附近幾十英里內只有那麼一條路。」她吐嘈,「算了,反正要怎樣是你的自由。」
「是嗎?我倒覺得像命中注定,」你接過服務生遞來的餐點,「我昨天發現發現我有一位朋友也來過這裡,你可能對他有印象,他總是帶著一隻蝙蝠,可愛得很。」
你的視線從始至終都停留在金髮少女的臉上,所以她的任何小表情你都沒放過。你覺得她對你的謊言抱持著不信任的態度,敏銳的小鬼。
還有,她的皺眉——雖然只有半秒——讓你覺得那個蝙蝠男凶多吉少。
你自然是同意了,記者的直覺告訴你這位少女身上能挖出不少資訊。
「所以,我們要往哪走?」
你們出了餐館時泰瑞莎並沒有往你車子的方向前進,她看起來也不是乘著交通工具來到餐館的。
「跟我來。」她勾勾手指。
你們來到位於隔壁街區的......超市,或許稱作雜貨店比較適合。廣播模糊的聲音自樣式過於老舊的收音機傳來,櫃台一位老婦頭也不抬,瞇著眼看著廣告單。泰瑞莎熟稔地穿越貨架帶你來到後方的倉庫。
「這是我能來的地方嗎?」
泰瑞莎聳肩:「沒差。」
「噢,拜託,現在還算早好嗎。」
「你今天可是有很多點要跑......他是誰?」男子注意到她身後的你。
你正想張口,就被搶先了。
「客人。」金髮少女冷淡道,而男子也沒追問下去。
「送貨?」雖然你大概猜得出是怎麼回事,不過你還是比較喜歡聽人們自述,有時候會有多細節。
泰瑞莎家裡經營雜貨店,平時也有和商家,或是一些特定住家配合,在固定時間送貨過去。昨天在教堂的相遇就是在她送貨途中。
一趟下來也只花了你們一小時,其中也要歸功於少女嫻熟的車技。「你有想去的地方嗎?」
「聽說你們這裡的玉米田蠻有名?」
「很有名嗎?如果你要的話,我們可以先去那邊,你說的算。」
「還是先熟悉鎮上吧,那邊晚點再去。」
泰瑞莎一個迴轉,朝著鎮中心方向駛去。
原因?她只說了一句不喜歡。
你們沉默了很久,少女直視著前方,過了良久才開口:「你為什麼來這裡?」
「你問過了,因為迷路。」
「我是說為什麼?」
你知道她的意思——怎麼會有人沒事跑到公路上的某個不知名小鎮呢?什麼驅使他來到這裡?又或者,她早就知道你說的是謊言,連名字也不是真的?
一番思考後,你這麼告訴少女:
你的語氣疏離,就好像這件事與你無關。
「我很遺憾。」她停頓了半晌,「所以你是來散心的?」
「你愛他們嗎?」
「勝過一切。」
「那我不知道,賴瑞,人的心智很複雜。所以你打算待多久?如果你一點感覺都沒有的話。」
「七月……底吧,聽說有個慶典,我想看看。但有些人好像不是那麼想要我留在這。」
「有些人包括我?」你一路上幾乎都是往車窗外望,此時正瞥到她往你這看來,眼裡有幾分笑意。
「包括你。」
「讓我猜,有些人裡面還有一個男的,有一頭棕髮,精神看起來還不太正常,要你離開?」
「對,為什麼?」這下換你問了。
她思考的時間比你久:「因為我們約好了。」
「這裡是郵局,你可以寄個明信片給你朋友,你知道的,這裡沒有電話,所以只能寫信。」
泰瑞莎的話證實了你的猜測——德克斯特鎮只有信件做為對外的聯絡管道。
「我以為電話已經全國普及了?」
「嗯……至少在我出生前是這樣沒錯,我家那台電話在我五歲時也拆掉了,最後只剩郵局這台。」
「為什麼要把電話拆掉?」
「他們說電話不好,所以鎮上的人就把電話拆了。」
她指的「他們」並不是鎮民?那會是誰?直覺告訴你現在不是問話的好時機,也許晚點再問。
你覺得雜訊有點太多了,是喇叭的關係嗎?
「你要往左走,還是往右?」郵局左邊是公園,有大片的樹蔭,右邊則是冰淇淋店,兩者都是避暑的好去處。
「往左吧。」
你和泰瑞莎拿著不知從哪變出的鳥飼料,隨意撒在地上,鳥兒就來了。你一把,她一把,誰都沒說話。
影子和陽光形成明顯的分界。你看著因風而擺盪的樹蔭生出枝椏,緩緩爬上你的皮鞋,攀著你的褲管。
「……對不對?」
「什麼?」你只顧著發呆,沒聽到前半句。
「我說,你不是攝影師吧?」少女語氣平淡,像是隨口一提的。
「我是業餘的,攝影算是愛好。」這句算是實話。雖然報社有和固定的攝影師合作,有些記者也喜歡和他們合作,好拍到角度不錯的素材——有時圖片更能比文字更成功地煽動大眾的情緒。你屬於另一派,偏好自己來,久而久之也拍出些心得,可以算是半個攝影師不為過。
「嗯哼。」少女停頓了一會,把鳥飼料一股腦倒在地上,你也照做,「走吧,賴瑞。」
「我是左撇子。」你的冰淇淋是草莓口味,它曾是女兒的最愛。泰瑞莎的是薄荷巧克力,你不是很喜歡。
「真的?酷。」
「開玩笑的,我不是。」你的妻子倒是,但你沒說出口。
你學著她那隨口一提的語氣講了今天遇到警察的事,自然就提起那位棕髮青年。而根據剛才在車上的對話,泰瑞莎似乎認識他。
「他是我鄰居,」泰瑞莎說,「跟你一樣,他以前也喜歡拍照。」
「以前?」
「但某天他回來就不再拍了。」
「而且還瘋了?」你試圖套話。
「沒有瘋,」她厲聲道,「他只是比較敏感,是有什麼在困擾著他。」
「那是什麼在困擾著他?」 「我不知道,」泰瑞莎吃掉了甜筒的尾部,「他不肯告訴我,或任何人。」
泰瑞莎和她鄰居的家在離鎮中心大約五個街區遠的地方,周圍房子都是相似的樣式,大部分都有後院。少女按了門鈴,很快就有一位老婦人來應門。
在說明來意以及簡單介紹過自己後,老婦人讓你們隨意,自己則是回到廚房繼續忙碌。你在泰瑞莎的帶領下,來到地下室。
「吉米。」
他抬頭,便很快看到在泰瑞莎身後的你,然後皺眉望向少女。「小莎——」
「我知道!」
「可是他還在這裡!」吉米的音量提高了幾分。
「這個嘛,因為他說他想認識你,而且我知道我在做什麼。總之,」她面向你,「這是吉米,吉米,這是賴瑞。」
「我聽泰瑞莎提起過你,她說你很喜歡攝影。」你微笑,試圖讓自己看起來友善些。
「那是以前的事了,後面的箱子可以坐。」吉米扳著手指,不安地看向周圍。不過值得慶幸的是,他現在的精神狀態看起來比早上好多了。
泰瑞莎上樓去找喝的,地下室剩你們兩個。
「我、我不,我只是,因為……」對面那人開始支支吾吾,你這時才仔細端詳他的容貌。灰色雙眼下帶著不輕的黑眼圈讓他看起來憔悴;有些駝背但掩蓋不了過人的身高;加上你觀察到泰瑞莎對其的態度以及兩人互動,即使他看起來相當老成,你猜測吉米和他的鄰居是同齡人,或是只有兩到三歲的差距。
「你和泰瑞莎好像不是這麼喜歡我在這,而且警察也說過你去找過所有來自鎮外的人,當然,我知道你並不是故意的。」稍微施加些壓力,再適時拋出解釋一切的救生索,人們就會緊緊抓著不放。
「你不認為我瘋了?」
你搖頭:「我相信你一定有什麼原因,我只是很好奇。畢竟,被叫滾蛋的感覺不是太好,你知道的。」
「抱歉……」
「我只是看到了,他們已經注意到你……我是說,那個,鎮上其實有不歡迎外人的人,他們、他們曾經拿石頭丟他們,還有人的車子被拿、那個、燒了,我不想要那樣子,很危險……」他越說越小聲,到最後變成自言自語,但你也不是太在意他後面說了什麼。
因為鎮上的居民就你目前看來算是友善的,如果他們真的那麼不喜歡外人,打從一開始就你就沒辦法住下來。又或許他指的是其他特定群體也說不定。
不過真正讓你感興趣的是他一開始他所說的「『他們』已經注意到你」,那個「他們」也許是一切的源頭。
「你的意思是,德克斯特鎮很危險?」
他點頭。你掌握到他想傳達的訊息,但這還不夠。
「可是奇怪了,我上個月才收到朋友的明信片。他說這裡的人都很友善,最後還住下來了,不可思議,對吧?」
你操之過急了,該死。
於是你柔聲要他冷靜下來,但只是徒勞。棕髮青年渾身顫抖,把頭埋在膝蓋間,開始啜泣:「都是我的錯,是我,對不起,對不起,對不起,對不起,對不起,對不起,對不起,對不起……」
此時泰瑞莎從樓上下來,看到蜷縮在沙發床上的吉米,臉色沉了下來。
「你在做什麼!」泰瑞莎壓低聲音,語氣裡是止不住的憤怒。
「抱歉,我只是……」
「省省吧。」怒瞪你幾秒後,她隨即上前摟住吉米,像安撫嬰兒般低聲安慰他。
你工作搞砸時從沒像現在難受過。
少女從口袋掏出香菸,在吐出第二口煙後開口:「說吧,你到底對吉米說了什麼?我說過他比較敏感吧 ?」她彈了一下菸灰,還是沒看你。
說實話?最糟的情況是她會氣到把你丟在路邊,所以安撫情緒和轉移話題會是首要任務。
不,等等,她已經在生氣了。
你思索了一會,決定承認:「好吧,我確實想從他身上得到某些情報。」
「你想從他身上得到怎樣的情報,賴瑞?」泰瑞莎手夾著菸,終於轉過來正視你,「有什麼是他才知道,所以你才不來問我?我說過今天我是嚮導吧?」
「我問過了,但你不肯說。」你和她自然知道這句話所指何事。
「如果我說你會死,那一開始你還會相信我嗎?」
「會,而且我還會想知道緣由。畢竟幹這行的,什麼奇怪的事都見過了。」你朝她露出一個疲憊的微笑,「弄哭你的朋友很抱歉,我不會再靠近他了。」
泰瑞莎把香煙摁在引擎蓋,菸頭在她鬆手時掉在柏油路上。她盯著煙頭,許久沒有說話,於是你也開始盯著地上那個燃燒過的紙捲。「只有他知道小鎮到底發生了什麼事,就是困擾著他的那件事,我跟你說過的,他不告訴我,所以其實我也沒辦法告訴你,抱歉。」
你注意到泰瑞莎的態度似乎軟化下來,這次得更加小心行事。「那大概是多久以前發生的事?」
「大概快一年前,慶典那時候。我也懷疑慶典有問題,但我年紀不夠沒辦法參加。」
「慶典還有參加資格?」
「你是說,有不滿二十就參加的?他們……是有特殊身份還是有其他條件?」
泰瑞莎說她只知道鎮長的兒子,跟她同年,有參加過。她問過他關於慶典的事,但對方說什麼也不肯透漏,兩人為此有些爭吵。她也有問過家人,但每年得到的答案都是:等你長大就會知道了。
她忿忿不平的樣子,你想到自己也對女兒說過同樣的話,覺得有些好笑。
「長大啊……」
你們再度陷入長時間的沉默,最後由她打破:「其實你不是第一個發現不對勁的人。他們有些就直接離開了,也有想知道真相的,但……他們都沒能撐到最後。」
「他們死了?」
「不,沒有人找到屍體,所以技術上來講,是失蹤。有時候其他地方的警察也會過來,但都空著手回去。」
「嗯,你還記得叫你不要看月亮這件事嗎?」
「記得。」又是一個謊言,你早忘了。
「很好。冬天北部的州會下雪,大家都知道,對吧?南部雖然說不會下雪,但也算冷的。你能想像有人在這種天氣只穿著睡袍赤腳出門嗎?」
你搖頭:「那個人怎麼了?」這種情況下可能是遭遇某種緊急狀況,或是更糟,被強迫的。
「不是那個人,是那些人。去年十二月的時候,他們來這裡渡假。大家都說他們回去了,但根本不是那麼一回事。」
「他們也失蹤了?」
原來是這樣。你當然不認為月亮就是這些人做出怪異行為的罪魁禍首,但它肯定有起到關鍵的作用,就像催眠師手上的懷錶一樣。
「那你有看到他們走到哪裡了嗎?」
她搖頭:「沒有,我只看了一下,那實在是太詭異了。」
你們手上的資訊少得可憐,再來只能靠自己主動挖出。泰瑞莎承諾在她能力範圍內會盡量幫忙,其餘的得靠你自己想辦法。
「自己的性命自己顧。」她聳肩道。
夏季的天總是亮的——太陽晚下山,夜晚群星又接續太陽照亮天空——手錶準確顯示現在該是返回的時候。你拒絕了泰瑞莎的晚餐邀請,打算只在路上買個三明治,就要回教堂。
當初是神父告訴你鎮上有慶典的,說不定他知道些什麼?
「我很好奇,慶典是關於什麼的?我問過泰瑞莎,她也不知道。」
「為了仰望神,我們應該要對神心懷感激。」
「那倒是。我發現這裡的治安比城裡好很多,也是多虧了鎮上居民堅定的信仰吧?」
神父笑了:「神很照顧我們。」他抬頭望向天空,「你會來吧?」
宗教是種強大的凝聚力,靠著它維持良好的治安也不是不可能,但這與你所觀察到的相悖。或者鎮上居民的信仰其實相當虔誠,只是你沒接觸到而已?
感覺也不是。你確信確實有種東西就在事件中心,卻無法掌握。
「當然會。」你順著他的方向看去,月亮已露出一角。
你的目光移向角落的收音機。
它的款式相當老舊,但保養做得還不錯。打開它,裡面傳出雜音,就如同你預期的那樣。你開始轉動旋鈕,終於在刻度91點多傳出雜訊以外的聲音。
「……相信各位都很期待即將到來的慶典,我也是……」那頭的聲音平板,聽不出來是男是女,也聽不出有任何興奮之情。你莫名覺得不快,想關掉。
但這次好奇心勝過直覺。
「……這是關於我們敬愛的月̿̑̑̒͠亮҇̀͋͗,和一個女孩的故事……」你躺到床上閉上雙眼,專注在故事裡。
「我們故事的主角,奧羅拉,就是其中之一。『它一直盯著我,就好像怪物的眼睛,我快受不了了!』她總是這麼抱怨。
「傻孩子,月̿̑̑̒͠亮҇̀͋͗那是為了更好地照顧她。真是不懂得珍惜。
噗通。
噗通。
隨著她的心跳。
不同的是,她不夠安靜。
他們思索著天邊為何一閃一滅,也許是有消息要傳達?這時奧羅拉的呼叫傳來。」
指甲掐得我有點疼。
「月亮?」這麼說來,天上那頻率現在閃得老快。
我趁機摸到她的脈搏,在緩下來的同時,月亮閃爍的頻率也隨之變慢。
女孩抬頭,我也在這時看清她的面貌。
熟悉得嚇人。你一定在哪看過她——尤其是那雙藍眼睛——但一時想不起。
女孩看起來似乎跟我一樣困惑,死死地抓住我的肩膀。好痛。
周圍的人們開始把手搭在她的身上,我也感覺到來自背後的施力。人們融進我們之間。月亮每閃爍一次,他們就紥得越深。我也嘗試著抓住她的肩膀,但是太困難了。
她用那雙藍眼睛向我大吼——我知道這很不合理,但千真萬確。
「醒來!」
周圍的白光逐漸包圍我全身。很奇妙的感覺,像是漂浮在水中,又不那麼冰冷,很溫暖,像是兒時幻想躺在雲中。
頭有些痛。
你記得自己昨天躺在床上聽廣播,然後就睡著了嗎?廣播的內容也記不太清楚了,只記得好像跟慶典有關係樣子。
戴上手錶,才發現時間已經不早了。你平時已經養成不用鬧鐘,七點就起床的習慣。而現在的時間是九點十一分,要不是你還在「放假」,肯定會被老查刁難。
再加以結合當地習俗或是真實發生過的事,穿鑿附會,就是一篇報導。雖然說你認為這麼做有些不妥。
圖書館也許會有更多資料可看。
神父原本想弄些吃的給你當作早餐。你婉拒了,並在向他確認圖書館的位址後便立即驅車前往。
玉米(corn)
不知所措的(nonplussed)
干擾(disturb)
有兩形體的(biform)
月亮(moon)
在圖書館員的引導下你找到鎮上歷年的報紙,以及當地作者撰寫的書籍。等你再次抬頭已經是下午一點,查閱這些資料理所當然花了你大把的時間,不過其中不乏一些有趣的發現。
你最先拿了繪本,內容大致是:女孩因為某些原因討厭月亮,直到一次慶典過後,她愛上月亮,最後想盡辦法終於變成它。
很重的既視感。
其他書籍被你排到最後,你翻起了歷年的報紙。才看沒多久就覺得違和,反覆閱讀下你終於意識到問題——完全沒有負面的報導,這不尋常。再來你又查看了歷年關於慶典的報導,發現關於其內容的報導不存在,在某些年份甚至沒有那天的報紙。反而是活動前的宣傳和事後對於主辦方的稱讚佔了不少篇幅。
強烈的違和感讓你皺起眉頭。
你打算回到教堂繼續研讀資料。原因之一是神父,他似乎對鎮上有一定程度的了解,而且相較於其他人,你對他比較熟悉。
另一個原因,你餓了。
你的車正好停在餐館對面,距離他們只有大概只有五步。你從未見過牧師面目如此猙獰,印象中他是個和藹的老人。
「……這跟我們當初說好的不一樣!」神父的臉漲紅,扯著嗓子喊道。
「很抱歉,神父,我們也是無能為力。」羅納德聳肩。
「我們已經對你很寬容了,這樣實在是太超過了。」查理接著說。
你原本只想裝做沒看見,但三人在注意到有人接近時停止爭吵,讓你在上車前一秒改變注意。
查理似乎比你更高興:「呦,藝術家!」
看來自己是擺脫不了這個綽號了。
簡單寒暄幾句後你就直切重點,問他們為何發生爭執,以及是否需要幫助。
沒有人回答,讓你覺得更像是他們在逃避你。尤其是神父,他幾乎沒正眼看你。看他們沒說什麼,你也沒再追問下去,並且在心中留下猜疑。
原本計劃要回教堂,但看來短時間內——至少在晚餐前——神父不會在教堂。於是你在鎮上閒晃,順便打聽一些八卦,當然也包括慶典的。
然而在一趟走訪下來,你只打聽到誰的丈夫外遇,或是哪家的小孩又闖禍了,還有大大小小的糾紛。關於慶典,鎮民的態度都是:「不重要」、「你參加就知道」、「一定要來,不後悔」,諸如此類。看來全鎮都參與了保守秘密的行列。
不過世上可沒有能保守到永遠的秘密。
「我在猜,故事裡的慶典是不是就是之後要舉行的那個?」
「不,」神父迅速地回答,又沉默了幾秒,「它們完全不同。別讓其他人知道你是這麼想的,有些人會介意。」
「既然不同,那麼之後的慶典有什麼相關的由來嗎?」
「我不知道。不管慶典的起源如何,它給了我們感謝神的機會,這不是很好嗎?」
你見好就收,並沒有追問下去。
這天你心血來潮決定讓自己放鬆一天。你決定到當地許多人推薦的玉米田看看。
在沒有告訴任何人的情況下,只能自己找路。所幸小鎮並不複雜,繞沒多久你就朝著唯一那條路前行。這跟你上次和泰瑞莎去的玉米田方向不同,不過小鎮被玉米包圍著,除了西邊受地形限制,所以沒有農作物。
前方沒有人煙,後方也沒有人跟來,田間的道路只有你一個。到差不多的的點時你靠邊停車,打算拍幾張照片。也在此時,你瞥見前方大約幾百碼以外的上空盤旋著鳥類,數量龐大,感覺事有蹊蹺。
把車往前到事發地點,烏鴉在上方盤旋。猶豫再三後你決定走進玉米田裡一探究竟。
「柯林•貝克……柯林……」那是薄得要命的資料夾裡,唯二人的其中一位,回聲週報的記者。
你將記者證收進口袋,猶豫著是否要繼續向前。他們有些人警告你別進玉米田,比人還高的作物會使人迷失其中。但烏鴉盤旋的中心就在前方,那裡肯定有什麼,只要再往前幾步就能確定。
見機行事吧。
等來到似乎是漩渦中央的地方,只有烏鴉佇足於地面。四周好像也沒有除了玉米的東西。
這或許這只是牠們的習性。
「你是誰?」
稚嫩的聲音曾經熟悉無比,於是你吊著一口氣轉頭。你敢打賭,要是女兒有雙胞胎,一定長這樣。
「抱歉。」你因為自己的失態感到尷尬,而轉移話題,「你一個人在這裡做什麼,很危險的。」
她像抱著小嬰兒般捧著烏鴉,手撫過牠的頭:「你對我來說還比較危險。不過一般人都會退後的……嗯,看來這個樣子很有親和力,以後就盡量挑幼崽的樣子好了,不過也有聽說有人討厭……」
此時你注意到天上剩沒幾隻鳥,因為他們跳到你身上了。你沒有討厭烏鴉,只是驚訝牠們會如此親人,但看到一旁自顧自和烏鴉玩耍的女童,一切好像又有了解釋。
「你還沒回答問題。」她瞇著那雙藍眼睛盯著你。
「問題?」
「嗯哼,賴瑞,」她喃喃自語道,隨即又將目光轉向你,「為什麼要說謊?」
「我就是知道。」的笑容讓她和女兒做出區別,她曾經是個內向的女孩。
如果不是你已死去的女兒,那她到底會是誰?難不成她真的有個雙胞胎?
這不合邏輯。
她的藍眼睛讓你呼吸變得急促,好像再一秒你就要叫出聲來,否決這一切。如果這麼做,或許你就會從荒誕的夢醒來。
你一定是在做夢。沒錯。
她嘆氣:「如果你非得要有解釋的話……這個世界上有人可以看到或聽到就知道對方有沒有說謊,確實有這樣的存在。你沒聽他們說過嗎?」
所以她是什麼?靈媒?騙子?還是……
也許那不是你能想的。
「沒有。」你的聲音是顫抖的。
「也是,對他們來說告訴你這個氣味不同的人沒什麼好處,但你什麼都沒聽說……」
你想離開這裡,離開這個叨叨絮絮的詭異小孩,越快越好。
但已經找不到來的路了,周圍都是比人高的玉米。也許是左邊?還是右邊?你明白這只是徒勞,因為不管往哪看都是一樣的。你就像他們所說的,迷失在玉米田裡。