ಠ_ಠ
台灣人終於要用上「屑」這個形容詞了嗎
salad4640
sundae8457
餅乾屑
tiger2270
peach5273
我朋友就在用
king1086
上屑是什麼
cookie1900
沒聽過????
zebra5285
其實我一直沒看懂 雖然知道是支語就是了
mousse2875
什麼是上屑?
ham8388
那是啥
pasta5197
吃餅乾掉屑屑?
oyster3347
我只聽過上吐下屑
goose3214
沒聽過
seal4834
屑屑你?
banana5103
人間の屑
pony4561
ಠ_ಠ
不是上屑,只有一個屑字
fig2146
就渣啊
fly8434
困惑
原來渣跟屑還有大小之分嗎
ant4949
什麼屑
這噗好像有點臭
ಠ_ಠ
sesame9257: 我自己的理解就是渣男的渣
goose3214
常逛微博和看中國小說漫畫好像都沒看到這個詞耶,還是我看太少了
ham8388
喔 屑喔 那我就知道了 剛剛斷句看不對
ham8388
goose3214: 其實還蠻常出現的XD
ಠ_ಠ
goose3214: lofter和對岸的同人文還蠻多的
seal4834
我不屑
pirate1999
我在中V圈看用屑是有點戲謔的說人壞
跟粉絲對著來就會被說很屑
queen441
那是從日文的クズ來的嗎?
banana5103
就淫夢梗啊
zebra5285
oyster3347: 是上吐下瀉吧?
libra2385
不是日文來的嗎?
載入新的回覆