ネココ
捷運中山站的日文到站廣播居然是nakayama不是Zhongshan嗎!?什麼時候改的!?(瞳孔地震
烏雞
好像是欸,林家花園印象中公車是唸 拎渣嘎等 不知道有沒有改
伊伊4ㄓㄧ✨
林家花園=我家花園
ネココ
烏雞 : 林家花園的花園不管是直譯huayuan還是garden我覺得聽懂的機率都很高,但中山大家都念中山,就算是我懂日文,聽到人用「nakayama」跟我問路我還是會反應不過來,何況是不懂日文的人……🤔
快樂的廢柴YU🎲
很久了捏
ネココ
快樂的廢柴YU🎲 : 如果改很久的話我也不意外就是…我就是個每天搭綠線還不知不覺的科技冷漠人……
噴裝貓~*
外語版本不直翻取一個當地人沒有在用的發音根本想雷死外國人XD
好一陣子前就有日本Youtuber測試不講中文從台北車站問路去中山站,結果講Nakayama沒幾個台灣人聽得懂他要去中山XD
ネココ
噴裝貓~* : 直接搖身一變成為本地人都不知道的祕境車站
烏雞
對欸的確有這個問題,看看以後會不會被問到 ←很常被問路有點期待(?
載入新的回覆