ಠ_ಠ
以前高中國文老師很常強調的詞語謬誤
用「最」來形容就代表「只有一個」,所以並不會有「最喜歡的東西之一」的說法
即使喜歡的程度一樣,只要是複數的,就不能用「最喜歡」來形容,就是第一名不能有兩個同分的意思

還記得以前老師提到,班上同學也常常和他爭論為什麼不能有兩個第一名
現在很常看到「最強沒有之一」的說法,每次看到都會想到老師,不知道他現在會不會常常看到頭痛
leek1234
隨便啦
知道最只能有一個,但是非正式講或者寫文章無所謂
ಠ_ಠ
還有「無時無刻」是代表沒有時沒有刻,所以「無時無刻在想你」,就代表完全不想你
正確用法是要負負得正(?)「無時無刻不想你」才代表我每時每刻都在想你
(中文好麻煩XD)
ಠ_ಠ
現在回想起來國文老師常常強調,也成功讓我記到現在,後來在寫正式的東西也會多留意一下用法
leek2289
無時無刻真的10本書8本用錯,連詩人都用錯
salmon119
第一次看也是覺得莫名其妙
mantis3280
對,所以有的時候讓人ABC選最喜歡的,結果還反問我為什麼不能多選的時候就很
leek1234
伴侶:你有沒有想我

:無時無刻在想你
leek1234
既誠實,別人又不會生氣
shrimp9630
我也是無時無刻警察(?)
而且我蠻納悶的 從我那個年代的國文課老師就是耳提面命、這也是熱門必考題 怎麼無時無刻不的觀念至今還是沒有很廣傳
saturn6436
最OOO 沒有之一真的發瘋
所以到底第一的是哪一個
載入新的回覆