Issa🌻
繁中和簡中的支線故事翻譯都爆炸是怎樣
三葉草真的還好嗎
Issa🌻
我是知道簡中炸掉很久了
Issa🌻
google翻譯都沒三葉草的機翻爛
Issa🌻
有空的話晚點弄個英翻
Issa🌻
現在這樣我完全不太敢課金了
抱歉了札伊拉
Issa🌻
這次修好的大概只有廣告bug
不能開心跳過了
撫信
我感覺是ChatGPT翻的感覺,因為連伊索拉都打成「伊斯蘭(Isala)],頗有ChatGPT自己搞錯翻譯風格的調調
Issa🌻
撫信 : 對欸有可能
鳶🕊
怎麼劇情突然就壞掉了....
剛剛看到還覺得很奇怪......
Issa🌻
鳶🕊 : 其實菁英關卡有一小段也這樣
但那時候還能理解可能是文本缺失
現在就不知道為什麼
好擔心是不是三葉草沒錢請翻譯了
Issa🌻
載入新的回覆