ಠ_ಠ
有人知道魚漿夫婦是從什麼時候開始做推文翻譯的嗎?本來完全沒看過,結果某天FB就開始瘋狂推播,會注意到是因為他們跟哈捏口用同一種字體翻譯。但對他們的毒雞湯和機翻風格的譯文很感冒,所以實在追蹤不下去。剛剛爬了一下噗才發現很多人有同感。
uranus8108
我也莫名其妙被推一堆
是有花錢買曝光嗎?==
cream4797
uranus8108: 而且一定是重金,隨便滑一直看到,順手就封鎖了
fish6940
你應該問什麼時候開始買臉書廣告
tiger7235
其實不是夫婦
cow2686
封鎖了仍不得安寧
salt285
之前看narumi這篇才知道他們是團隊操作&是花錢買機翻:
Facebook
而且是他們自己披露的,但最近好像人設根基打實了就默默把那篇文刪掉了(底下narumi有貼網址,如果有會抓取網頁歷史圖片的可以試試),內容有被記錄下來:
「來聊聊關於您不知道的一件事,其實魚漿夫婦裡面有一位魚漿先生是資訊背景出身,除了這位其他都是文組啦~這些推特的翻譯其實都是由這位魚漿先生寫的程式抓取的,主要會抓取「轉推、引用、喜歡」趨勢、加速、累積、時速及正向留言較高的,加上關鍵字有「心靈、成長、說話、食譜、配方、旅館、餐廳」等之類的關鍵字,像心靈關鍵字之下又有「憂鬱、勵志、感情、愛情」之類的,接著會用付費的專業翻譯軟體(沒有業配,所以不會說是哪個)進行初步分析,然後決定要不要放上來。」
fig2996
追了一陣子,後來收回讚了
tiger7235
salt285: 我記得那位魚漿先生不是還在媽佛版堅持創作文是真實經歷,還盜用日本人的照片說這日本人死了嗎
salt285
整體人設味太重了,而且推文沒取得授權是還好(畢竟網路公開內容翻譯的界線本來就很模糊),但把那些翻完的內容收錄在自己的LINE帳號裡就感覺有點微妙了,說不出來的不舒服感。
gnu5319
我前陣子也在翻他們是什麼時候開始翻譯的🤣 同學甚至開玩笑說他們當初特意選這個字體是不是故意的,自己用小畫家測試了一下是『微軟正黑+粗體』,感覺就不是無心撞到的哈哈哈
snake9080
收錄到Line不舒服,而且又很喜歡在貼文中加很多自己的想法,不喜歡
tiger7235
用微軟正黑有個可能是
沒有花錢買其他字體的使用授權也懶得去找其他開源字體
fish6940
是說哈捏口也沒什麼特別就是了,也是靠撿別人的熱門推文成名的
ಠ_ಠ
tiger7235: gnu可能是在說故意選跟哈捏口一樣的字體這件事哈哈哈 哈捏口就是微軟正黑加粗 可能他們團隊在行銷時有把這考慮進去?
ಠ_ಠ
tiger7235: 還有這件事?! (上面說的盜用日本人照片)
newt7369
感謝噗主發這噗,準備來封鎖
我很少開臉書,最近也覺得打開的時候常看到魚漿
gnu5319
fish6940: 但風格真實貼近(?
我也不算粉絲但至少她給人的感覺好多了
salt285
比較喜歡哈捏口+1
篩文章跟翻譯的水準也比較好,雖然她現在更新頻率比剛開始經營時低很多了,可能畢業後比較忙,記得她好像說過是大四那年成立粉專的。
ಠ_ಠ
tiger7235: 感謝旅人 天啊好大串感覺可以看半天。
知道不是只有我自己雷翻譯的風格+整理進官方Line這件事覺得很欣慰。
bagel9916
原來真的是機翻喔好爛
很不喜歡這個粉專的風格,明明沒追蹤又一直出現在版上超煩的
ಠ_ಠ
salt285: 總之先看完這串了,謝謝旅人!不懂他們為什麼要把自己發過的團隊文刪掉ㄋ。而且最近被推播看到留言他們好像有強調說自己正在學日文,所以翻不是很好歡迎指教之類的,已經完全要抹掉曾經暴露過的機翻過去的感覺XDDDD 但也許是也真的開始自己翻了ㄅ。
newt7369
今晚發現自己ig推薦板塊也被魚漿洗版,怕爆
tuna7026
我去年在全聯社團分享日本推特甜點食譜(N年前存的食譜+推特網址)
過沒多久看到魚漿機翻分享
還收錄到他的Line裡
超級火大
tuna7026
我覺得把別人心血(推特發表的食譜)翻譯以後放在自己的line很噁心
之前還有機翻出有問題,粉絲留言跟他反應是生甜蝦,他一直堅持是熟的
bagel9916
是說我每次看到魚漿的文都覺得翻譯超爛,表達的很差,文章結構也怪怪的
但他的粉絲都看得懂欸 好神奇喔
newt7369
今天又被推播到一篇,沒有截圖留下來,不過裡面的人物代稱是麵包二手、麵包三手,我猜就是旅人們說的機翻問題
其實沒有意識到可能機翻之前,我會以為是他們在其他篇解釋過的用語,想說是行話所以下面留言都沒人提出疑惑 太相信人性本善
tuna7026
newt7369: 二手三手是行話沒錯啦...
載入新的回覆