🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:38 AM
Wed, Jul 26, 2023 8:40 AM
12
4
魔入間
太喜歡『デビフェス』的副標題環節了
決定另外發一噗作整理
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:38 AM
關於副標題環節
是中午場沒有的主題活動
西山「不管怎樣都想和大家討論一次這個看看」
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:39 AM
最早是西山編輯收到原稿並思考副標題,但某一天開始老師會在分鏡旁邊寫副標題。
西「那個時候覺得『好想寫~』就開始寫了」
西山「『喂西山,給我用這個』的感覺」
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:42 AM
Wed, Jul 26, 2023 9:46 AM
注意
對話會以西(西修老師)及西山(西山編輯)的方式來書寫
會有到漫畫303話的劇透
多為諧音梗,會盡量以好理解的方式說明
如果有不懂的部分也可以留言跟我說!
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:42 AM
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:44 AM
Wed, Jul 26, 2023 8:57 AM
213話 一番豪華な餞(はなむけ)を
(中文:致以最豪華的餞行)
西「國中的時候有餞別會(予餞会),『餞』讓我很印象深刻,是一個對要去參加比賽的人打氣的活動,想為入間裡的角色們加油而使用了這個字」
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:46 AM
Wed, Jul 26, 2023 8:57 AM
240話 人生讃花
(中文:人生贊花)
將原本讚歌的「歌」以「花」來替代
分鏡全部畫完後會大概看一下然後決定副標題
這一話花很重要,因為想用在標題而很努力的想了很久
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:46 AM
西山「阿茲君每次都會弄給入間看嗎」
西「會說『入間大人有新東西哦!請觀賞!』」
西山「也有其他種類的花嗎」
西「不只花還有很多,像是『我會這個了』或『巴拉姆老師教了我這個』,請好好欣賞!」
西山「有點想要被稱讚的感覺嗎?」
西「當然希望被稱讚啊」
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:47 AM
Wed, Jul 26, 2023 8:47 AM
也會給庫菈菈看一些東西,不過這一話她不在
庫菈菈想給入間看東西的時候,比起「我成長了!」應該像是「有有趣的東西哦!有有趣的東西哦!入間親!給你!」然後丟過來
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:47 AM
西山「至於入間有沒有想讓兩人看的事情呢?」
西「入間只有一直在藏著零食……」
西「我沒有吃哦!我什麼都沒有拿哦!」
西山「入間大人請交出來」
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:48 AM
無關的自我
順帶一提我也超喜歡這個標題!
我的部落格裡還有一篇以此為標題的長文心得XD
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:50 AM
Wed, Jul 26, 2023 8:57 AM
好きあり
(中文:喜歡)→我覺得用現在的話也可以翻成有喜歡
這一話是莫莫諾姬看到幻覺的卡爾耶格,並以傑傑等人大聲說「喜歡你」結尾
而好きあり恰好跟隙あり的讀音一樣
好きあり:喜歡(莫莫諾姬、傑傑等人的喜歡)
隙あり:有機可趁(莫莫諾姬被催眠看到幻覺)
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:50 AM
Wed, Jul 26, 2023 8:50 AM
至於那時候拍的卡爾耶格全都變成卡姆依
西山一直瘋狂稱讚「取得太漂亮了!!」
老師聽完變得有點害羞
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:51 AM
Wed, Jul 26, 2023 8:57 AM
295話 席について
(中文:關於席位)
席について有「請坐下」以及「關於十三冠的席位」兩個意思。
順帶一提「姐現在只考慮著一件事!!」這一幕之後變得非常尷尬
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:52 AM
西山「看了三十幾本入間也能夠了解入間文法了,這之後絕對會有有趣的事情!!」
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:52 AM
Wed, Jul 26, 2023 8:57 AM
297話 我がママな蛇
(中文:任性妄為的蛇)
わがまま(任性)的まま跟ママ(媽媽)的讀音一樣。
西山「感覺這一幕會變成裏封呢」
順帶一提,魔入間的34卷在
9/7
發賣!
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:57 AM
Wed, Jul 26, 2023 9:16 AM
303話 幻夜(げんや)
(中文:幻夜)
34卷的最後一章
可以說為了聊這個副標題,才有了這個環節
西山原先沒有注意到,在場的觀眾也沒有人解出
(我真的覺得這個標題超級天才!)
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:58 AM
本話的最後,奇里歐對著阿茲說「入間君是人——」(イルマくんはにん——)
這段日文剛好可以跟幻夜的「げんや」組合成「入間君是人類(イルマくんはにんげんや)」甚至語尾還是奇里歐關西腔的や(Ya)
(全場看到最後一幕拍手鼓掌)
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:59 AM
Wed, Jul 26, 2023 9:17 AM
當初西問西山知不知道幻夜的意思,西山還回「知道,是很漂亮很夢幻的副標題呢」西解釋後才表達震驚
直播還有人回說「從『我們是胡蘿蔔(にんじん)?』來考察才發現是一件徒勞的事」
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 8:59 AM
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 9:00 AM
以上六個副標題!
我聽完最後一個的表情真的屬於
新醬√伊露麻糬入間大人✨️
@tea14rice0923
Wed, Jul 26, 2023 9:01 AM
Wed, Jul 26, 2023 9:06 AM
乾乾乾乾乾好神喔!!!感覺可以挖出更多入間語
感謝Rimo翻譯整理
喂西山給我用好好笑
老師真的充滿了熱情
🌻𝙍𝙞𝙢𝙤🌻
@Rimozz
Wed, Jul 26, 2023 9:15 AM
新醬√伊露麻糬入間大人✨️
:
真的超厲害的,西山編輯沒有放這個環節我真的一輩子都不會知道這些
覺得他們倆對話真的很有趣wwww
載入新的回覆
太喜歡『デビフェス』的副標題環節了
決定另外發一噗作整理
是中午場沒有的主題活動
西山「不管怎樣都想和大家討論一次這個看看」
西「那個時候覺得『好想寫~』就開始寫了」
西山「『喂西山,給我用這個』的感覺」
對話會以西(西修老師)及西山(西山編輯)的方式來書寫
會有到漫畫303話的劇透
多為諧音梗,會盡量以好理解的方式說明
如果有不懂的部分也可以留言跟我說!
213話 一番豪華な餞(はなむけ)を
(中文:致以最豪華的餞行)
西「國中的時候有餞別會(予餞会),『餞』讓我很印象深刻,是一個對要去參加比賽的人打氣的活動,想為入間裡的角色們加油而使用了這個字」
240話 人生讃花
(中文:人生贊花)
將原本讚歌的「歌」以「花」來替代
分鏡全部畫完後會大概看一下然後決定副標題
這一話花很重要,因為想用在標題而很努力的想了很久
西「會說『入間大人有新東西哦!請觀賞!』」
西山「也有其他種類的花嗎」
西「不只花還有很多,像是『我會這個了』或『巴拉姆老師教了我這個』,請好好欣賞!」
西山「有點想要被稱讚的感覺嗎?」
西「當然希望被稱讚啊」
庫菈菈想給入間看東西的時候,比起「我成長了!」應該像是「有有趣的東西哦!有有趣的東西哦!入間親!給你!」然後丟過來
西「入間只有一直在藏著零食……」
西「我沒有吃哦!我什麼都沒有拿哦!」
西山「入間大人請交出來」
順帶一提我也超喜歡這個標題!
我的部落格裡還有一篇以此為標題的長文心得XD
好きあり
(中文:喜歡)→我覺得用現在的話也可以翻成有喜歡
這一話是莫莫諾姬看到幻覺的卡爾耶格,並以傑傑等人大聲說「喜歡你」結尾
而好きあり恰好跟隙あり的讀音一樣
好きあり:喜歡(莫莫諾姬、傑傑等人的喜歡)
隙あり:有機可趁(莫莫諾姬被催眠看到幻覺)
西山一直瘋狂稱讚「取得太漂亮了!!」
老師聽完變得有點害羞
295話 席について
(中文:關於席位)
席について有「請坐下」以及「關於十三冠的席位」兩個意思。
順帶一提「姐現在只考慮著一件事!!」這一幕之後變得非常尷尬
297話 我がママな蛇
(中文:任性妄為的蛇)
わがまま(任性)的まま跟ママ(媽媽)的讀音一樣。
西山「感覺這一幕會變成裏封呢」
順帶一提,魔入間的34卷在9/7發賣!
303話 幻夜(げんや)
(中文:幻夜)
34卷的最後一章
可以說為了聊這個副標題,才有了這個環節
西山原先沒有注意到,在場的觀眾也沒有人解出
(我真的覺得這個標題超級天才!)
本話的最後,奇里歐對著阿茲說「入間君是人——」(イルマくんはにん——)
這段日文剛好可以跟幻夜的「げんや」組合成「入間君是人類(イルマくんはにんげんや)」甚至語尾還是奇里歐關西腔的や(Ya)
(全場看到最後一幕拍手鼓掌)
直播還有人回說「從『我們是胡蘿蔔(にんじん)?』來考察才發現是一件徒勞的事」
我聽完最後一個的表情真的屬於
感謝Rimo翻譯整理
喂西山給我用好好笑 老師真的充滿了熱情
真的超厲害的,西山編輯沒有放這個環節我真的一輩子都不會知道這些 覺得他們倆對話真的很有趣wwww