ಠ_ಠ
突然發現的翻譯錯誤
潔變成凜了
藍色監獄
https://images.plurk.com/3G3Eao8B8D00dePJAEDJjI.jpg
lime7643
lime7643
不過這樣的錯誤明顯到很誇張耶
到底怎麼搞錯的
honey47
ಠ_ಠ
雖然很好笑但自己買到的書有點..不知所措
bacon7682
這就是為什麼我都買電子書
raisin471
他們甚至沒有在同一個景裡面,漫畫是隔幾頁就分給一個人翻譯嗎
ಠ_ಠ
bacon7682: 電子書這裡沒有錯誤嗎
snack620
想到我弟已經看到德英結束了,
看到我桌上的周邊說,這不是那個....主角凜嗎
....... 頭上的小草這麼明顯你居然還可以看錯!!!!
cake6517
記得之前日版16集的書腰也是誤把潔的圖片放成凜的
官方你們是怎麼回事
bacon7682
我是買日文的,所以不知道中文電子書有沒有錯
不過之前買過別坑的電子書,再版有改錯字電子書有跟著改
raisin471
歪樓但國神的頭髮沾水還是好蓬鬆
gemini4134
果然潔=凜!(by 馬狼
yam3947
很抱歉我第一眼看到的是左邊的屁股
如果把那張潔切下來放到別的地方我也應該會當成凜 但我真的沒想到潔凜兩個人原來會被搞混
tuna5981
https://images.plurk.com/4km38yrFmA837L1yc6Zr8I.png
電子書是正確的哦~雖然我也有買實體書不過我還沒拆XDDD
snack620
記得一開始追時,U20那邊超痛苦,只能用下睫毛分辨他們兩個,因為比賽時表情都很用力,瀏海亂甩,眼神兇狠,
第一次全部看完U20時還以為他們兩個開分身之術一下在那一下在這,完全分不清誰是誰
goji2851
翻譯錯誤是不是不能換書 這邊也買了還沒拆……
frog4317
我其實也覺得他們很像,可能翻譯不是粉絲吧,但畢竟有領薪水還是希望記一下角色(
wolf2676
第一次看U20也很吃力在分辨他們
凜最後吐舌那邊好多了
snack620
馬狼:潔=凜
當時還想說原來馬狼也認為他們長得很像對吧(結果完全不是這個意思
raisin471
u20認錯還可以理解但澡堂這場真的很莫名 先不說這個反應跟人際關係都不會是凜最重要的問題是他根本沒出場,翻譯完後沒有校對嗎而且原作應該是漢字吧怎麼會弄錯
donut9129
救命…
lamb783
謝謝旅人分享我決定購入電子書了
ಠ_ಠ
lamb783: 用90塊幫各位避雷
snack620
ಠ_ಠ:
官方中文漫畫有時候會出現這種錯誤,
以前買不同漫畫就一直有這個問題存在
ಠ_ಠ
snack620: 原來嗎!最近才開始收
載入新的回覆