忙到病軌/病
哇...韓國的遊戲商做的遊戲,卻不能在自己國內發行也不提供韓國語系...
프리티비지 Prettybusy on Twitter

先不說這遊戲怎樣,對韓國的玩家來說也太虐了吧
紅衣|
本來想看看韓國玩家的反應結果下面都是繁簡中文回覆 啊對喔公告也是中文
忙到病軌/病
紅衣| : 他有發另外一推是韓文公告,我看不懂所以直接貼中文版公告XD

韓文公告在這
프리티비지 Prettybusy on Twitter
忙到病軌/病
主要是順便跟其他國家的玩家說我們因為這樣的原因所以又又又又又要再延期了
忙到病軌/病
看了一下韓國公告底下,隨便挑幾個按翻譯

韓國人大炸裂⭐
紅衣|
比起延期,不能發布韓語版本對韓國人感覺更炸裂
忙到病軌/病
https://images.plurk.com/6v27ckYG6ucZLRndPzNZ1Z.jpg https://images.plurk.com/5j91SRx0LUwGbcAQrXFLQF.jpg
忙到病軌/病
翻譯有點微妙,看其他人差不多的抱怨
應該是要翻成上市的前一週公告說不發布韓語才對
忙到病軌/病
另外這是官方的五月公告
https://images.plurk.com/22UYF1XrG1h8YquMLVQOoN.jpg
原本erolab是預定7/29要開服,現在要延到9月底10月初了
忙到病軌/病
紅衣| : 我是韓國人真的會氣死,自己國家出的遊戲居然沒有自己的語系,還是在原訂要開服的5天前才講
有些都還是三四月開宣的時後已經買好禮包在等了
紅衣|
但是不能發佈韓語感覺是有什麼客觀因素的困難,想想韓國…不過台灣出的遊戲也沒有台配呀 (新世界
忙到病軌/病
紅衣| : 台灣沒配音,至少介面跟故事文字還是繁體中文啊XDlll
看公告好像是整個韓國語系(連文字)都沒有了
忙到病軌/病
我自己的猜測是原本是打算分韓版跟國際版(erolab),結果因為某種原因韓版無法在國內上架
然後海外版可能也有狀況沒辦法補上韓國語系,就變成這種奇異的狀況了
忙到病軌/病
至於奇特原因...我不知道是不是跟南韓的過激男女對立有關...
另外今天韓國的原神活動有人揚言放炸彈也不知道是不是官方有顧慮到什麼
忙到病軌/病
但...就算韓國國內不能上,國際版應該也是可以做韓國語系上架阿...
Brac/Cola
會不會是一開始就想分國內版和國際版所以國際版原本沒有韓國語系之類的......?沒有自己國家的語系真的好虐
也覺得可能和南韓國內的男女對立有關
Brac/Cola
抱歉我剛剛才發現我猜的部分阿病已經講了(蠢
但一般情況應該就是準備補自己國家的語系吧......好神祕......
忙到病軌/病
Brac/Cola : 沒事沒事,這種情況真的太特殊了XD
我也覺得既然要延期,為什麼不花時間直接在海外版多上一個韓國語系還要搞退款,在技術上這個應該不會是太大的困難...,就算海外版的架構寫死改動很困難,應該也是可以在erolab上架單獨的韓版封包啊...?

目前想到的可能是官方得跟平台方重新談上架金流的合約或是要新增韓國流量的費用,導致官方乾脆先放棄了韓文語系了
載入新的回覆