ಠ_ಠ
噗主最近學到新的支語了

處(ㄔㄨˇ)對象:指交往、當男女朋友
在還沒查之前看到這單詞我的唸法和推測
處(ㄔㄨˋ)對象:指沒有性經驗的對象

我偶然看到的漫畫:
在放學後的教室男主角紅著臉對青梅竹馬說:其實我一直都很想跟妳處對象
我的理解:其實我一直都讓你幫我脫離處男

對不起我看到最後一頁去查了單字才理解那不是H漫
ape6438
?竟然可以理解成這樣XDD
sesame4153
從沒看過第二個意思
ಠ_ಠ
sesame4153: 自己亂猜的
alien1462
第二個從來沒有慣用吧XDDD
中文真的是分析語特性天下無雙,人人皆可望文生義到一種有時候有點麻煩的程度
ಠ_ಠ
ape6438: 腦袋自己判斷唸(ㄔㄨˋ)不是(ㄔㄨˇ)整個歪掉
ಠ_ಠ
alien1462: 理解為什麼外國人看到一個字好幾個唸法意思還不一樣會覺得崩潰了
載入新的回覆