ಠ_ಠ
@anonymous
Sun, Jul 23, 2023 12:26 PM
Sun, Aug 6, 2023 9:31 AM
14
1
29
噗幣轉蛋
文字轉蛋
Paro/AU轉蛋
舊台復刻+新玩法實驗
17幣2500字(正文2000字+世界觀500字)
八幣一千字
,附加一篇此世界觀的特殊設定敘述
可轉單人或雙人,原創不限制性別或類型,二創請先詢問,不收夢向
舊台當文透下收
ಠ_ಠ
Sun, Jul 23, 2023 12:39 PM
Sun, Jul 23, 2023 12:59 PM
ಠ_ಠ - #噗幣轉蛋 #文字轉蛋 是一個paro/AU轉蛋! 8幣一千字,附加paro/AU設定每個角...
拉出最後兩篇方便參閱:
The Time
|
雨後
與前台不同之處:這台不會明寫角色設定,而是將其融入正文中呈現。若有我真的寫不進去、又很必要的設定,我會在掉蛋時一併說明
兩台的差異在於,前台的做法更關注角色本身的特殊性(?),而本台更注重世界觀下的角色會是何種模樣(或許單就文來看差異不會太大,但這是本台的初衷!)
ಠ_ಠ
Sun, Jul 23, 2023 12:44 PM
Sun, Aug 6, 2023 9:40 AM
paro/AU不可指定,可以附上該設定原有的paro/AU,噗主會避開這些方向去做構想
假如嘗試後感到苦手,有退幣可能!但我會把我想到的東西打一打送給您
正文、世界觀字數比例可能微調,浮動範圍不超過200字
ಠ_ಠ
Sun, Jul 23, 2023 12:48 PM
先收一位,工期8/13前
gemini7341
Sun, Jul 23, 2023 1:12 PM
喊
ಠ_ಠ
Sun, Jul 23, 2023 1:24 PM
gemini7341: 好的,請投幣
gemini7341
Sun, Jul 23, 2023 2:23 PM
啊啊不好意思剛在忙
這邊準備一下小房間!
gemini7341
Sun, Jul 23, 2023 2:26 PM
已投幣!
ಠ_ಠ
Fri, Aug 4, 2023 3:18 PM
gemini7341: 小房間已掉蛋
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 9:33 AM
為更符合本台需求,幣數和字數有調整!請閱讀噗首與二樓
收一位,工期8/27前
cheese6177
Sun, Aug 6, 2023 9:40 AM
ಠ_ಠ: 想請教您,不知道二創收不收傳統戲曲呢?
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 9:46 AM
cheese6177: 我可能要先看一下喔!
是布袋戲嗎
假如設定完整基本上沒問題,可以先投一幣讓我看看
cheese6177
Sun, Aug 6, 2023 9:57 AM
ಠ_ಠ: 是,剛剛先將一幣投過去了。
再麻煩您過目看看,謝謝
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 10:29 AM
cheese6177: 讀過設定了,應該沒有問題我想試試,那就再麻煩補幣!
cheese6177
Sun, Aug 6, 2023 10:31 AM
ಠ_ಠ: 已補幣,再麻煩您,謝謝
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 10:34 AM
cheese6177: 收到!
ಠ_ಠ
Thu, Aug 10, 2023 4:09 PM
cheese6177: 您好,我臨時得知8/21-26會需要出門一趟
因為我工期壓在8/27,我目前預計改為20號前完成並掉蛋
若無法即時完成,您會希望我在21號時退幣給您,還是我在該日告訴您我能夠完成的工期?(目前斟酌有可能是9/2,屆時您若無法接受同樣可要求退幣)
再麻煩您回復,謝謝,十分不好意思
cheese6177
Thu, Aug 10, 2023 11:00 PM
ಠ_ಠ: 後者就可以了,也謝謝您願意提前告知
ಠ_ಠ
Fri, Aug 11, 2023 2:30 AM
cheese6177: 好,也非常謝謝您!
ಠ_ಠ
Thu, Aug 17, 2023 2:50 PM
Thu, Aug 17, 2023 3:14 PM
掉蛋!
玄幻AU
今夜,無月
放一個合併版的>>
今夜,無月
ಠ_ಠ
Fri, Aug 18, 2023 12:32 PM
謝謝打賞!
也感謝您來轉蛋,您慢慢來就可以了
cheese6177
Sat, Aug 19, 2023 1:18 PM
ಠ_ಠ: 對不起讓您久等了,來領蛋
覺得一開始的背景導入很是詩意。
得攀上崇山峻嶺行至雲端,湮沒在山嵐之中又縹緲無定的城市本就神秘,不同敘事者的口吻與莫衷一是的流言讓天之城的存在便如山間霧靄,變幻莫測。關於美麗精靈的傳說,與當地信仰相結合的結果,總覺得在原先難以企及又無從掌控的印象上,又平添一層傳奇的色彩。
一地之信仰與神話系統,或多或少向來與當地的自然風土息息相關,並能反映居民的生活、想法及渴盼。從流傳最廣、最最深入民心的傳說來看,不難猜想干戈不斷的這兩個國家,為什麼如此想討好那位神靈以獲得祂的祝福,即使為此獻祭與世無爭而又無辜的生靈,也在所不惜。從傳說中的記述忍不住聯想到了監護人名字在原作內典故的連結。喜歡構築世界觀時所使用的這些細節,讀著讀著,自然而然對故事背景也產生一定的認知。
cheese6177
Sat, Aug 19, 2023 1:29 PM
在故事最開頭的第一節,您便描繪出十分具體的角色形象。同時也延伸上述的世界觀,將當前面臨的困境與需排除的阻礙一一闡明。
我很喜歡您提到的,尚未正式開戰,兩國人民便在暗中較勁的狀況。無論是出於什麼樣的考量做出這樣的決定,這一窩蜂湧入山林的景況不僅展現出傳說如何深入人心,也凸顯了他們對於勝利的執著。
深諳這種心理並打算加以運用的決斷,便是用以形塑與深化角色性格,重要的情節安排了。
在這之後的規劃與說明,同時帶出了雙方久遠以前的相遇,和知情者刻意隱而不宣的,傳說之後真實的秘密。這樣一環扣著一環的縝密設計,在閱讀時是十足令人享受的過程。
cheese6177
Sat, Aug 19, 2023 1:29 PM
也很喜歡您所安排的,用以顯示雙方默契的,無須言明的指示,還有在隨從退下後自黑暗中自然顯現的身形。
不過在這兩段裡最喜歡的是最後透露出的,明顯無涉公務,只屬於私人領域的一絲關切。彷彿開口的不是精明幹練的恆國之君,而他緩緩道出口的,也不是希望他竭力達成的使命。
cheese6177
Sat, Aug 19, 2023 1:55 PM
一面計數著時日一面回想往昔的畫面也很美好。自您的文字裡讀得出平靜無波的水面之下,某處依舊潛藏著一陣難以查知的波瀾。
我說不清那樣幾乎微不可查的焦慮是否出於等待。對捷報的等待、對歸人的等待。
但那樣細細的回想中,您仍然用心埋藏了不少足以勾勒出角色背景與性格的蛛絲馬跡:受過傷的小獸對人的防備、刻意不提的少年身分、深藏青年心中多年的祕密,與最後給予少年的名字。
很喜歡這些細節在您筆下是循序漸進地慢慢展現出來的。
監護人並沒有在最開始就曉得一切,而白狐化身的少年,也是在很久以後,才將自己的背景吐露(然後這段一樣呼應了前述眾人熱衷追逐月光精靈傳說的環節)。我真的真的很喜歡這樣細膩的表現方式
cheese6177
Sat, Aug 19, 2023 2:05 PM
您對監護人善於操弄,也曉得如何左右人心的特質拿捏得相當精準,對那孩子的忠實,行事風格及寡言的表現也相當還原。可以想見這場戰役是以得到神靈眷顧的一方獲得勝利作終,謝謝您為他們寫下了這麼美好的故事,會按照連結中的署名標註,好好收藏起來的。
如果方便的話,再麻煩您修一下這幾個字。雖然並不影響閱讀,私以為這樣整個故事會更美好。
他們饒勇善戰,有著最流暢的刀法與最精湛的武藝→驍勇善戰
以血獻祭,變能獲得祂的祝福→便能
P.S. 留下心得只是因為想說,不必回應也沒關係。希望不要造成您的負擔。
ಠ_ಠ
Sat, Aug 19, 2023 3:05 PM
cheese6177: 十分感謝您留下的感想
很高興您將每個字句看得這麼細緻、這麼深入,也很開心能知道您閱讀時的感受與想法,您的回饋是我寫這篇文最大也是最好的收穫了,再次謝謝您願意將這些分享給我
感謝您來轉蛋
錯字的部分是我的疏忽,已修正!
cheese6177
Sun, Aug 20, 2023 2:25 AM
ಠ_ಠ: 再次感謝您
也期待與您的再次相遇
載入新的回覆
Paro/AU轉蛋
舊台復刻+新玩法實驗
17幣2500字(正文2000字+世界觀500字)
八幣一千字,附加一篇此世界觀的特殊設定敘述可轉單人或雙人,原創不限制性別或類型,二創請先詢問,不收夢向
舊台當文透下收
與前台不同之處:這台不會明寫角色設定,而是將其融入正文中呈現。若有我真的寫不進去、又很必要的設定,我會在掉蛋時一併說明
兩台的差異在於,前台的做法更關注角色本身的特殊性(?),而本台更注重世界觀下的角色會是何種模樣(或許單就文來看差異不會太大,但這是本台的初衷!)
假如嘗試後感到苦手,有退幣可能!但我會把我想到的東西打一打送給您
正文、世界觀字數比例可能微調,浮動範圍不超過200字
先收一位,工期8/13前
為更符合本台需求,幣數和字數有調整!請閱讀噗首與二樓
收一位,工期8/27前
是布袋戲嗎假如設定完整基本上沒問題,可以先投一幣讓我看看再麻煩您過目看看,謝謝
若無法即時完成,您會希望我在21號時退幣給您,還是我在該日告訴您我能夠完成的工期?(目前斟酌有可能是9/2,屆時您若無法接受同樣可要求退幣)
再麻煩您回復,謝謝,十分不好意思
玄幻AU
今夜,無月
放一個合併版的>>今夜,無月
也感謝您來轉蛋,您慢慢來就可以了
覺得一開始的背景導入很是詩意。
得攀上崇山峻嶺行至雲端,湮沒在山嵐之中又縹緲無定的城市本就神秘,不同敘事者的口吻與莫衷一是的流言讓天之城的存在便如山間霧靄,變幻莫測。關於美麗精靈的傳說,與當地信仰相結合的結果,總覺得在原先難以企及又無從掌控的印象上,又平添一層傳奇的色彩。
一地之信仰與神話系統,或多或少向來與當地的自然風土息息相關,並能反映居民的生活、想法及渴盼。從流傳最廣、最最深入民心的傳說來看,不難猜想干戈不斷的這兩個國家,為什麼如此想討好那位神靈以獲得祂的祝福,即使為此獻祭與世無爭而又無辜的生靈,也在所不惜。從傳說中的記述忍不住聯想到了監護人名字在原作內典故的連結。喜歡構築世界觀時所使用的這些細節,讀著讀著,自然而然對故事背景也產生一定的認知。
我很喜歡您提到的,尚未正式開戰,兩國人民便在暗中較勁的狀況。無論是出於什麼樣的考量做出這樣的決定,這一窩蜂湧入山林的景況不僅展現出傳說如何深入人心,也凸顯了他們對於勝利的執著。
深諳這種心理並打算加以運用的決斷,便是用以形塑與深化角色性格,重要的情節安排了。
在這之後的規劃與說明,同時帶出了雙方久遠以前的相遇,和知情者刻意隱而不宣的,傳說之後真實的秘密。這樣一環扣著一環的縝密設計,在閱讀時是十足令人享受的過程。
不過在這兩段裡最喜歡的是最後透露出的,明顯無涉公務,只屬於私人領域的一絲關切。彷彿開口的不是精明幹練的恆國之君,而他緩緩道出口的,也不是希望他竭力達成的使命。
我說不清那樣幾乎微不可查的焦慮是否出於等待。對捷報的等待、對歸人的等待。
但那樣細細的回想中,您仍然用心埋藏了不少足以勾勒出角色背景與性格的蛛絲馬跡:受過傷的小獸對人的防備、刻意不提的少年身分、深藏青年心中多年的祕密,與最後給予少年的名字。
很喜歡這些細節在您筆下是循序漸進地慢慢展現出來的。
監護人並沒有在最開始就曉得一切,而白狐化身的少年,也是在很久以後,才將自己的背景吐露(然後這段一樣呼應了前述眾人熱衷追逐月光精靈傳說的環節)。我真的真的很喜歡這樣細膩的表現方式
如果方便的話,再麻煩您修一下這幾個字。雖然並不影響閱讀,私以為這樣整個故事會更美好。
他們饒勇善戰,有著最流暢的刀法與最精湛的武藝→驍勇善戰
以血獻祭,變能獲得祂的祝福→便能
P.S. 留下心得只是因為想說,不必回應也沒關係。希望不要造成您的負擔。
很高興您將每個字句看得這麼細緻、這麼深入,也很開心能知道您閱讀時的感受與想法,您的回饋是我寫這篇文最大也是最好的收穫了,再次謝謝您願意將這些分享給我
感謝您來轉蛋
錯字的部分是我的疏忽,已修正!
也期待與您的再次相遇