ಠ_ಠ
想問一個日文問題
對伴侶撒嬌想要對方下次請自己吃飯,用:
「次回私にご飯をおごってくださいなぁ〜」
這句話有錯或者是可以改得更好的地方嗎
brandy3799
今度ご飯奢って就好了吧,撒嬌靠的是口氣
waffle9783
撒嬌靠的是語氣+1
一樓那個說法已經很夠,加ください如果是我會覺得莫名其妙
waffle9783
而且比起次回用今度會比較好 口語很少聽到有人在講次回
ಠ_ಠ
brandy3799: waffle9783: 是要傳賴給對方的!
如果加表情符號:今度ご飯奢って🥰
這樣如何呢
ಠ_ಠ
waffle9783: ください是chatgpt加的
還好有上來問(rofl)
waffle9783
是要傳賴喔…這樣的話我覺得還是可以加個波浪號,emoji就看你的喜好了XD
queen3732
用🥺會不會更有撒嬌的感覺
ಠ_ಠ
好的 謝謝各位旅人!!!
載入新的回覆