Francis
@to_tamako
Wed, Jul 19, 2023 3:18 PM
Wed, Jul 19, 2023 3:18 PM
1
翻譯貼堂
繼
上次譯日劇名
,朋友又想到這季的《殭屍100》該怎樣譯︰
「喪奔百件事」
→原本我說奔喪比較順口
→喪奔是捏他
→譯名諧音對上ZOMBIE BUCKET LIST
→我佩服得五體投地
載入新的回覆
「喪奔百件事」
→原本我說奔喪比較順口
→喪奔是捏他
→譯名諧音對上ZOMBIE BUCKET LIST
→我佩服得五體投地