I discovered the NISA JP Kuro PC port after posting this, and looking into it, Durante literally included a mod extractor tool in it to be compatible with the English patch based off Zero Field's translation.
But because of the DMCA, when they do this for Kuro 2 there won't be a competent translation. There's a WAY to fumble your way through the game, where the first few chapters are translated by hand and the rest is machine translated, but that's only if you're super desperate.
...
We had the title "Trails Into Reverie" nine months after Hajimari came out in Japan and at least an announcement, then.
Stares off into the middle distance.