2.5次元的伏葉
剛才捷運要出站前心血來潮想說去服務台加個值好了
結果加完後面一個拖著行李箱的阿北就把手上的一卡通放到加值用的盤上,直接開口
阿北:出られないんだけど
我: (你剛才說...日文嗎?)
2.5次元的伏葉
理所當然裡面的站務人員聽不懂
站務: ???你要加值嗎???
阿北看站務人員愣住他也愣住了
這時奇蹟發生了
阿北突然像是聽懂了站務人員的話開始掏錢
我: (...該聽懂的不是阿北你啊...!)
2.5次元的伏葉
結果...他掏出了港幣跟人民幣
2.5次元的伏葉
眼見事態從簡單變得複雜就快變得難以理解
終於收好找錢的我
只好趕快跟站務人員說:他說他出不了站
結果站務人員一臉問號的回我:他的卡沒問題啊?
然後換我愣住了。
2.5次元的伏葉
於是我只好再用日文跟阿北說:
你要出站嗎?他說你的卡沒問題
阿北先是驚訝然後再露出像是看到救星的表情
我只好帶著他走到旁邊的出站口
跟他說要感應哪裡
然後...他就成功出站了
2.5次元的伏葉
看到他出站的同時
我疑似聽到了站務人員的碎唸
"他剛才真的有先試著刷卡嗎"
2.5次元的伏葉
...第一次遇到把台灣當自己國家在走的日本人
到底是誰給你的勇氣讓你覺得直接講日文也會通的
梁靜茹嗎
計畫通行@委託開放中
可是你幫他等於讓他覺得可以把台灣當成日本
2.5次元的伏葉
汁腐@FF43大感謝
可能感應沒日本的IC卡好吧,阿伯刷一下沒反應就去找站務了(
2.5次元的伏葉
Lan
悠遊卡感應真的超爛(
2.5次元的伏葉
Lan : 感應過輕軌之後我覺得捷運感應超好
傷害果然是比較出來ㄉ
🌸馬尾🌸☄️
日本人到異世界一樣講日文ㄚ
刹那・F・セイエイ
這實在太歡樂(?)了,留個名
2.5次元的伏葉
🌸馬尾🌸☄️ : 跟米國人一樣 高度民族認同
2.5次元的伏葉
刹那・F・セイエイ : 達成了奇怪的成就
勞工驅動
這是什麼奇怪的遭遇www
載入新的回覆