Yin
《獸靈之詩〈上〉:保留地的祭歌》心得文
這本小說很好看,好久沒能好好享受一本書,就讓情節帶著,完全忘記書本以外的其他事情,根本不想停下來休息,連吃飯都想著,我要回家看獸靈。
Yin
看完第一遍後,有好幾天都會想著書裡的劇情,洗澡的時候想,起床還沒完全醒來的時候也想。

上一次這麼為小說著迷,是國中時看追風箏的孩子,直到現在想到「為你,千千萬萬遍。」仍然可以讓我鼻酸,而讀過獸靈之詩,泰邦的「我好為你驕傲。」在我心中也有一樣的份量。
Yin
跌宕的劇情很棒,但更讓我被打動的是:
莉莉在手機螢幕裡打上:「顯然不是我們的類型。」隨後立刻刪除,她知道這太過分。……「我以為在所有人當中,至少你能懂。」
莉莉的跨性別身分應該要能共感女性的恐懼的,在這樣的預設下,他卻是因為安子才學到這些。這段讓我感受到《生活是甜蜜》帶給我的觸動。
先是感覺自己像莉莉,身為女性,日常一直在忍受被擠壓的無奈,但在很多時刻,踩別人一下會讓我更好一點,獲得霎那間的舒服,卻又在下一瞬厭惡自己,錯得離譜超級不行。接著又感覺自己像安子,想到與男性同志朋友聊天,說到自己曾受過的不公平待遇時,對方的不以為意,當下真的是「我以為你會懂。」
這只是獸靈的一小段劇情,或許這甚至不是小說想要放重點的地方,但這真的讓我安放了一些私人的東西。
Yin
另一個讓我印象深刻的,是第二部風格驟變,像是西方的青少年小說,年輕的主人翁突然面臨生活巨大的危機,但接著看又發現不是這麼回事,人物的故事線又串回去那個迷人的灣島。
先是以為新主角是帶有玫瑰色眼鏡的西方人,隨著故事暗示,發現主人翁不是他者,是璐安耶!怎麼可以這麼有趣!
邊想著真是很棒欸真是酷炫耶這個劇情,接著,啪,我最喜歡的泰邦沒了,我的心情啊⋯⋯
Yin
小說一開始引用其他書籍的作法我也很喜歡,像是進到環球影城的城市大道,各種絢麗的美式招牌和音樂,透露出「我們精心準備,請一起來這個奇幻的國度。」的野心,但更重要的是這本書沒有讓期待的心情失望,可以在熟悉的元素下體驗精彩的神奇故事,真的很滿足。
載入新的回覆