新新
《化學課|Lessons in Chemistry》
by Bonnie Garmus
https://images.plurk.com/3NdSdrX3Z1ks7wd2C9zVpz.jpg
讓我讀到一半有點想暫停,好好看又好傷心,爛事中還是有幾個對妳好的人這點挺真實,問題是好人常常也無法改變什麼。
化學課 - 邦妮.嘉姆斯 | Readmoo 讀墨電子書
book ebook spoiler
新新
前幾天的荒謬對話是:「等一下我剛剛看到主角被指導教授性侵了有點不舒服」差點要接好像不太適合吃飯前看但說起來這難道有什麼適合的時間嗎?
新新
有的時候不知道伊莉莎白是幸運還是不幸,如果沒有那幾個好人她早就撐不下去,但也因為她個性如此,所以好人才會幫助她吧。
謝謝作者終究給了好結局,雖然多少算是 feel good 但人生還是要有些盼望
新新
以及狗勾墜讚,我好喜歡六點半(狗名)
新新
新新
新新
https://images.plurk.com/3BccvxSJVWtxhW9WJY1ggC.jpg https://images.plurk.com/QdslJunO2F0OpyvU7PeT0.jpg
美版(左) vs. 英版(右)
新新
英版的 dust jacket(喜歡這個名稱)裡面是彩色元素表很讚
這個「裡面」如果在漫畫的話其實會叫作「裡封」是嗎?
新新
新新
伊莉莎白也是會記仇的人,只不過她的仇恨筆記本裡,大部分篇幅是保留給那個貶低女性的父權社會。父權社會認為女性就是沒能力、沒智力、沒創造力,相信男人就是主外的那個人,負責做重要的事,擔負起發現新星球、開發新產品、制定新法律等等的任務,女人只要好好在家帶小孩就好。
新新
伊莉莎白本來就沒想要小孩,這件事對她來說一直毫無懸念。同時她也知道,很多女性既想生小孩,也想要有自己的一片天。這有哪裡不對嗎?完全沒有,因為男人的人生不就是這樣嘛。
新新
嘴裡說著要錄取她進自己的博士班,手卻直直竄進她的裙子裡。伊莉莎白氣炸了,奮力推開他,還說要去告發他。
「跟誰告發?」他大笑,嚷嚷著說伊莉莎白「連玩笑都開不起」,然後打了一下她的屁股,叫她把掛在旁邊櫃子裡的外套拿過來,為的就是要她打開櫃子後,看看裡頭貼滿滿的上空裸女圖。那些圖片上的女孩,有的面無表情,有的雙腿展開,也有的是四肢跪地,背上還踩著一只耀武揚威的男鞋。
新新
伊莉莎白無意讓某個UCLA 胖子、老闆或某些心胸狹窄的同事,阻撓她達成自己的目標。她可是經歷過風風雨雨的人,懂得兵來將擋、水來土淹。
可是水來土淹,淹多淹久了就變土石流。那強勁的土石流隨著時間不斷沖刷,磨損著她的毅力與堅持。在那段日子裡,只有劇場是個能讓她稍微避風躲雨的地方,雖然有些表演也滿讓人失望的。
新新
你要知道──邪教這行也是很競爭的,因為實在太賺了。
新新
「不過呢,從他們身上我倒是學到一件事:人總是想用簡單的單一解方,來面對自己遇到的複雜問題。寧可信仰一個看不到、摸不著、解釋不了也改變不了的東西,也不去相信眼前你可以掌握的事物。」她嘆口氣,心情一沉。「我指的是自我。」
新新
伊莉莎白別過頭去,畢竟她跟他也不熟。但重點是,就算他是真心的,她也不曉得自己心裡真正的感受是否可以存在、會不會被允許。這個世界讓她感覺自己是地表上唯一不打算生小孩的女人。「真要老實說的話,」她終於開口,聲音聽起來既沉重又充滿罪惡感。「我不覺得我可以當個好媽媽,因為我本來是沒打算要生小孩的。」
不是每個女人都想成為母親。」他說。梅森醫師竟然認同她,這再次嚇到她了。「或者應該說,不是每個女人都得成為母親。」他皺起臉來,彷彿想到了特定的某個人。「不過,講真的,我個人是滿驚訝竟然有那麼多女人報名參加。懷胎生子是這麼辛苦、困難的事,尤其是當妳把孕吐、妊娠紋、甚至可能失去自己性命等等這些因素考慮進去的話。
新新
「放心,妳的狀況很好。我覺得問題其實是我們太容易把懷孕當成一件再稀鬆平常不過的事,以為它就像踢到腳指頭一樣,都是日常生活的一部分。但其實,懷孕這件事的嚴重性比較像是被卡車撞,差別只在於被卡車撞到的話,妳受的傷還比較輕微。
伊莉莎白伸手拿自己的外套。「你人真好,梅森醫師。」她說,認定他說這些只是想當好人。「但你剛剛才說,我不久後就要被卡車撞了。」
「我的意思是,懷孕就像一場可以康復的意外傷害。」
新新
情感面之外,照顧嬰兒根本就是一個無限的迴圈──要餵食、要洗澡、要安撫、要拍嗝、要哄睡、要把屎尿、要換尿布、還要抱著她走來走去……只能說,真的也太多事要做了,而且這堆麻煩還會不斷周而復始。雖然說人的生活中會重複的事很多,像是做測功儀、放煙火、擺動中的節拍器,但這些東西通常都會在一個小時之內結束,育兒這麻煩卻會持續多年之久。
新新
「很久以前我還是新手媽媽的時候,有一次我老公出差,一個怪人闖進我家,威脅我說如果不把家裡的錢都給他,他就要把小孩抱走。那時候我大概已經四天沒洗澡也沒睡覺,至少也有一個星期沒梳頭了吧,甚至不知道自己已經多久沒坐下來休息過,所以我對他說,『你要小孩?拿去。』」她把瑪德蓮換到另一隻手臂繼續搖。「結果,哈哈,從來沒看過一個大男人逃得這麼快。」
新新
「典型的神經性剝奪,」伊莉莎白點點頭。「大腦因為沒有得到適當的休息,導致執行功能上的損害,也會造成皮質酮濃度上升。你說得太好了,但是這和電視節目有什麼關係?」
為什麼要睡覺?:睡出健康與學習力、夢出創意的新科學 - 沃克 | Readmoo 讀墨電子書
新新
這個節目真的很奇特,沒什麼娛樂性,反而比較像爬山:在結束之後,才讓人感覺通體舒暢。
新新
「雖然派恩先生,或那個什麼黎本斯摩,可能會不太開心。但男人不都那樣嘛,妳懂的。」
伊莉莎白想了一下,不對,男人究竟是哪樣,她真的不懂。除了凱文、她死去的哥哥約翰、梅森醫師,還有也許沃特.派恩──除了這幾個人,她好像都只會讓男人展現出他們最糟糕的一面。那些男人都只想要掌控她、碰她、支配她、糾正她;他們不是想使喚她,就是要她閉嘴。她實在不懂,為什麼他們不能就把她當一個人類同胞,當個同事,當個朋友,當作同等的存在,或甚至當成陌生的路人對待──至少他們還會自然而然尊重對方,直到某天在報紙上看到他家的後院埋著屍體為止。
新新
黎本斯摩低下頭,把褲頭的扣子解開、拉鍊拉開。他蹣跚地一步步走向伊莉莎白,生殖器軟趴趴地晃到距離她的臉不到十公分遠的地方。
她不敢置信地搖著頭,因為她實在不懂,男人為何就是以為女人都覺得他們的生殖器官好棒棒或好可怕。
新新
「可是為什麼媽媽會這麼受歡迎,你覺得?」瑪德蓮問,還是暗自希望可以不用跟別人共享自己的媽媽。
「因為她只說實話,」沃特說。「這一點很難得。也因為她做的菜都非常、非常好吃。還有好像大家都真的很想學化學,這一點我倒是想不通。」
新新
「不介意的話,方便請問一下嗎,」他很有禮貌地問,並亮出自己的證件。「妳是喜歡這個節目的什麼地方呢?」
「被人當一回事。」
「不是因為食譜?」
那女子以一種不屑的眼神看著他。「我有時會想,」她一字一句地說。「如果要男人試著當一天美國的女人,他一定撐不過中午。」


@haruspring - #book #不讀會死 《星星之火》(Little Fires Everyw...
「你們男生真討厭,以為什麼都是荷爾蒙作祟,只會說荷爾蒙和月經。如果男人有月經,相信我,你們一定會因為經痛倒在地上縮成一團。
新新
「他不會咬人吧?」整個人縮到窗邊的攝影師問。
所有的狗都有辦法咬人,」伊莉莎白轉頭對他說。「就像所有人類都可以傷害別人一樣。所以,和狗相處的撇步是,只要你表現得合情合理,他就不會有理由傷害你。」
新新
新新
https://images.plurk.com/LNCU1VinNfMD0nYa0ANf8.jpg
新新
其實我真的相信大部分的男人不壞,可是希望再多表態一點點,多對那些壞人嗤之以鼻一點,多提醒那些沒有意識到他人在場的人一點,要求真的太高了嗎?我的要求是在把可能的夥伴趕走嗎?

沒有人喜歡被指責,而全稱多半只會導致吵架,我不是要別人認輸,而是在爭取認同。
載入新的回覆