稜夜樺❈烏魯克民❈
@mvp004com
Mon, Jun 26, 2023 3:12 PM
「自學」Day63
六月二十六日(ろくがつにじゅうろくにち)
月曜日(げつようび)
暑い
掰噗~
@baipu
說
Mon, Jun 26, 2023 3:12 PM
有這種事!?
稜夜樺❈烏魯克民❈
@mvp004com
Mon, Jun 26, 2023 3:12 PM
岩崎 諒太 on Twitter
稜夜樺❈烏魯克民❈
@mvp004com
Mon, Jun 26, 2023 3:32 PM
おそよございます!(早安!)
ヘロQ
タイレコ
4日■6スチ■(#ヘロQ
タイレコ
第四天 第六……)
今日はBチ—ム■日(今天是B組第一天)
瀬■■
■■■■さん(演出
瀨尾
前川涼子
小姐)
■■■
■■■(演出
下村
大村彩)
■■■
■■■■■(演出
原嶋
稻垣祐希繪)
グストは#■■■■さん(旁白是
東地宏樹
先生)
でお■りします(正在放送中!)
まだまだ■く■■(持續的舞台)
今週も一週間がんばっていきましょう(這一週也要繼續努力!)
稜夜樺❈烏魯克民❈
@mvp004com
Mon, Jun 26, 2023 3:32 PM
名字不想查……
稜夜樺❈烏魯克民❈
@mvp004com
Mon, Jun 26, 2023 3:49 PM
第四天→4日目(4にちめ)
第六步→6スチ目(6すちめ)
B隊→Bチム
第一天→初日(しよにち)
角色→役(やく)
客人/來賓→ゲスト
稜夜樺❈烏魯克民❈
@mvp004com
Mon, Jun 26, 2023 3:49 PM
我會寄→お送りします(おおくりします)
還沒有→まだまだ
繼續→続く(つづく)
舞台/階段→舞台(ぶたい)
這一周→今週(こんしゅう)
一個星期→一週間(いっしゅうかん)
稜夜樺❈烏魯克民❈
@mvp004com
Mon, Jun 26, 2023 3:51 PM
來自GPT的補充:
「お送りします」是一個日語表達,意思是「我將送上」或「我將提供」,常用於表示提供服務、商品或寄送物品等的意思。
這個詞常見於商業場合或禮貌的表達中,用於表示將提供某種服務、產品或資訊等給對方,並且表示一種尊重和禮貌。
例如:
ご注文いただいた商品は、明日お送りします。(您訂購的商品,明天將會寄送給您。)
お客様には最新情報をお送りしますので、メールアドレスを教えてください。(為了向顧客提供最新資訊,請告訴我您的郵件地址。)
このパンフレットをお送りしますので、住所を教えていただけますか?(我將提供這份小冊子給您,請告訴我您的地址。)
因此,「お送りします」用於表示提供或寄送某物給對方,表示一種禮貌和尊重。
稜夜樺❈烏魯克民❈
@mvp004com
Mon, Jun 26, 2023 3:52 PM
────────
稜夜樺❈烏魯克民❈
@mvp004com
Mon, Jun 26, 2023 3:53 PM
當不會拼漢字時,好用的工具↓
標註日文假名工具 | JCinfo.net
這個網站還有其他的轉換可以用,像是標記羅馬音
稜夜樺❈烏魯克民❈
@mvp004com
Mon, Jun 26, 2023 3:56 PM
順便,把各個人名轉換
瀬尾→せお
前川涼子→まえかわりょうこ
下村→かむら
大村彩→おおむらあや
原嶋→はらしま
稲垣祐希絵→いながきゆうきえ
東地宏樹→とうちひろき
稜夜樺❈烏魯克民❈
@mvp004com
Mon, Jun 26, 2023 3:57 PM
────────
稜夜樺❈烏魯克民❈
@mvp004com
Mon, Jun 26, 2023 3:58 PM
來自Google的翻譯:
早上好! ️
HeroQ
Tireco
第四天第六步!! ️
今天是B隊的第一天!! ️
Seo的角色#Ryoko Maekawa
下村角色#大村綾
原島的角色#稻垣由紀惠
嘉賓是東路弘樹
我會發給你!! ️
舞台繼續! ️
這週讓我們再次努力吧!!
載入新的回覆
六月二十六日(ろくがつにじゅうろくにち)
月曜日(げつようび)
暑い
ヘロQ タイレコ 4日■6スチ■(#ヘロQ タイレコ 第四天 第六……)
今日はBチ—ム■日(今天是B組第一天)
瀬■■ ■■■■さん(演出 瀨尾 前川涼子 小姐)
■■■ ■■■(演出 下村 大村彩)
■■■ ■■■■■(演出 原嶋 稻垣祐希繪)
グストは#■■■■さん(旁白是 東地宏樹 先生)
でお■りします(正在放送中!)
まだまだ■く■■(持續的舞台)
今週も一週間がんばっていきましょう(這一週也要繼續努力!)
第六步→6スチ目(6すちめ)
B隊→Bチム
第一天→初日(しよにち)
角色→役(やく)
客人/來賓→ゲスト
還沒有→まだまだ
繼續→続く(つづく)
舞台/階段→舞台(ぶたい)
這一周→今週(こんしゅう)
一個星期→一週間(いっしゅうかん)
「お送りします」是一個日語表達,意思是「我將送上」或「我將提供」,常用於表示提供服務、商品或寄送物品等的意思。
這個詞常見於商業場合或禮貌的表達中,用於表示將提供某種服務、產品或資訊等給對方,並且表示一種尊重和禮貌。
例如:
ご注文いただいた商品は、明日お送りします。(您訂購的商品,明天將會寄送給您。)
お客様には最新情報をお送りしますので、メールアドレスを教えてください。(為了向顧客提供最新資訊,請告訴我您的郵件地址。)
このパンフレットをお送りしますので、住所を教えていただけますか?(我將提供這份小冊子給您,請告訴我您的地址。)
因此,「お送りします」用於表示提供或寄送某物給對方,表示一種禮貌和尊重。
標註日文假名工具 | JCinfo.net
這個網站還有其他的轉換可以用,像是標記羅馬音
瀬尾→せお
前川涼子→まえかわりょうこ
下村→かむら
大村彩→おおむらあや
原嶋→はらしま
稲垣祐希絵→いながきゆうきえ
東地宏樹→とうちひろき
早上好! ️
HeroQ Tireco 第四天第六步!! ️
今天是B隊的第一天!! ️
Seo的角色#Ryoko Maekawa
下村角色#大村綾
原島的角色#稻垣由紀惠
嘉賓是東路弘樹
我會發給你!! ️
舞台繼續! ️
這週讓我們再次努力吧!!