ಠ_ಠ
分享給各位由一位高三女孩所寫的詩

<披薩>

一片披薩放在咖啡廳外的桌上,很香
他偷吃了幾口
一隻女人站在咖啡廳外的地上,也很香
他偷摸了幾下

沒有人怪罪披薩

   ーー截自林于玄《換貓上場了》
ಠ_ಠ
mousse6111
人壞,披薩好
waffle3921
好幾年前看過這本,覺得他其他篇也寫的很好!
lark5992
我真的語文理解薄弱
還是看不懂寫的是什麼意思
mouse6952
lark5992: 沒人怪罪被偷吃的披薩,但會有人怪罪站在咖啡廳外地上被偷摸的女人
ಠ_ಠ
lark5992: 我自己的解讀是,披薩在桌上被人偷吃,沒有人會怪罪披薩
那位女人站在咖啡廳外被偷摸,又怎麼能怪罪她?
mantis2500
lark5992: 諷刺那些在性犯罪討論裡腦迴路怪怪、彷彿不把女人當人的人
raisin2558
lark5992: 沒有人怪罪披薩(但有人居然會怪罪被偷摸的女人)
witch6470
今天才在別的群裡看見這首詩
wine8119
一隻女人...?
witch6470
原文就是一隻喔,這裡用一隻可能是作者的別有用心,可能跟書名換貓上場了有關?(猜測
mouse6952
一隻應該是反諷父權社會物化女性的現象
coffee7973
諷刺檢討被害者的行為
coffee7973
沒有人會怪罪被偷吃的披薩,卻有人會怪罪被性騷擾的被害者,說你為什麼不多穿一點,或是為什麼不拒絕
載入新的回覆