吟遊詩人芒果
英國文學 摘句 電影 音樂

「但願我知道一件事──妳是否願意讓我愛妳、贏得妳並娶妳──但願我知道就好了。」

「可是你永遠不會知道。」她輕聲低語。

「為什麼?」

「因為你從沒問我。」

──湯瑪斯‧哈代,《遠離塵囂》
吟遊詩人芒果
Far from the Madding Crowd-Trailer Music
昨天重溫這段配樂,又想起男女主角在原作小說最後釐清彼此心意的對白

想當年看完2015年版的電影預告,就是這段配樂讓我回味無窮,不斷重播預告只為再聽一次。之後讀了原作,也看了電影,男主角「歐克先生」從此躍上我的文學好男人名單(畢竟是溫柔、忠誠又老實的牧羊人!!

(2015年版的主海報設計真的很美,唯一可惜的是那位仁兄不是男主角,而是其中一位男配
吟遊詩人芒果
這段配樂改編自英國民謠《別讓男人偷走你的百里香》(Let No Man Steal Your Thyme)。

在片中由飾演女主角的凱莉‧墨里根親自演唱,有合唱與獨唱兩個版本,也是我很喜愛的歌曲。不只曲調優美,歌詞也與故事呼應。

■ 電影中間的男女合唱

Carey Mulligan - Let No Man Steal Your Thyme (Pseudo...
可惜這首歌最後和女主角合唱的男聲仍然不是男主角,而是另一位男配。男主角只能坐在旁邊,聽他們兩人合唱
吟遊詩人芒果
■ 電影最後的女聲獨唱

Let No Man Steal Your Thyme
相較於男女合唱只有鋼琴簡單的伴奏,女聲獨唱則結合了配樂與民謠 (記得沒錯的話,是出現在片尾跑卡司表的時候,也出現在其中一版的預告片裡)

誠心推薦這幾首音樂給大家!!

───────
吟遊詩人芒果
順便記錄2015年電影版粉絲向剪輯,可開啟英文字幕(影片有嚴重劇透注意)

Far From the Madding Crowd - Gabriel and Bathsheba
(3:12有電影版改編噗首摘句的對白片段)

牧羊人歐克曾有自己的農場,向年輕獨立的貝莎芭求婚遭拒。由於命運捉弄,頓失所有的歐克被迫離家,貝莎芭則突然繼承叔叔在別處的農莊家業。

兩人他鄉再遇,卻地位翻轉、身份懸殊。歐克只能受雇於貝莎芭的農莊,看著曹伊中士與隔壁農莊主人包伍德追求貝莎芭。

總之是很經典的第一次求婚失敗,兩人各自成長、歷經考驗與互相扶持,才又確定心意的故事
吟遊詩人芒果
記者曾問飾演女主角的凱莉‧墨里根,如果現實生活碰到貝莎芭的三位追求者,她會如何選擇。墨里根說自己會「立刻選擇送我小羊寶寶的那位(男主角),在電影開始的20分鐘內。」

真的很懂( ͡° ͜ʖ ͡°)

話雖如此,電影開始不久的求婚卻是以失敗告終XD但也同意YouTube網友的回應,這邊翻譯一下:

「歐克是個善良的人,相信也會是個好丈夫,但貝莎芭拒絕他是對的。她當然能表現得更有禮貌,但她還年輕,他則是個陌生人。她還沒準備好結婚,他也欣然接受。我相信他們是天作之合,但比起當初就答應他的求婚,故事結局締結的婚姻反而更堅定也更好。」

───────
飛🐾
想知道芒果怎麼解讀《別讓男人偷走你的百里香》裡各植物的代表意義?(舉手發問
吟遊詩人芒果
飛🐾 :
◆ 百里香(thyme):取諧音意為「時間」(time),也可以是「青春年華」與「童貞」。
◆ 芸香(rue):本身就象徵「悔恨」。

所以第一大段歌詞,或許能解釋成「小心保護你的花園,別讓男人偷走你的青春。一旦童貞逝去,他也會棄你而去。所有你浪費時間的地方,將只有悔恨蔓生。」

中間歌詞提到園丁的兒子「送給我三朵花,粉與藍以及羅蘭紫」,或許三種不同顏色各自象徵著貝莎芭的三位追求者。但歌詞也提到園丁的兒子送了象徵愛情的「紅玫瑰」,或許「粉與藍以及羅蘭紫」也是形容這份愛情的顏色?(查到各自可能有純真、可靠、忠誠之意)
吟遊詩人芒果
◆ 紅玫瑰(red rose):象徵「愛情」。
◆ 垂柳(willow):象徵「悲傷與絕望」。

最後一段歌詞則是「我拒絕了園丁兒子給予的愛情,最終卻得到悲傷與絕望。讓世人都清楚看見,我的愛人如何拋棄了我。」

(也許唱歌的人有兩個追求者,她拒絕了園丁兒子給予的愛情,最後後悔選擇了負心漢)
吟遊詩人芒果
感覺電影用了這首歌,甚至稍微調整原本民謠的歌詞,就像在呼應貝莎芭的故事:拒絕歐克的求婚,卻選擇了讓她心碎的人。
吟遊詩人芒果
倒是在查資料時,發現竟然有英國灌木玫瑰的新品種被取名為Gabriel Oak,就是來自男主角的名字。太有意思了
Gabriel Oak
飛🐾
謝謝芒果的分享與解說,學到不少新東西!我很喜歡諸如《Scarborough Fair》等植物花語有關的詩歌,像解謎一樣。新玫瑰品名與男主角名字一樣不知道是巧合彩蛋還是互為靈感來源?
吟遊詩人芒果
飛🐾 : 不客氣,很高興有機會分享想法
說到植物花語有關的詩歌,第一個想到的是民謠《史卡博羅市集》(Scarborough Fair),裡面反覆提到「香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, sage, rosemary and thyme)」也是各有意義(是的百里香又出現了
這個玫瑰應該是拿男主角當靈感命名,畢竟是2019年推出的新品種,《遠離塵囂》則是1874年出版的小說~
飛🐾
英國人是否喜歡為不同玫瑰品種各自取名?曾經在倫敦逛過玫瑰花園(忘記是海德公園還是攝政公園了),每種不同顏色玫瑰叢前都有一塊標牌,各個都是詩意浪漫的名字。其中印象最深刻是「不列顛尼亞」(Britannia),外粉漸層至內黃,顏色特殊又名字響亮好記。
https://images.plurk.com/2eIefqhK9zD8PHcDYwDPO0.jpg
圖片來源
吟遊詩人芒果
飛🐾 : 感覺是這樣沒錯,雖然我對園藝花卉不是很了解XD不列顛尼亞的顏色真的好特殊 謝謝分享!
載入新的回覆