塔塔/史塔夫列什
現在才看迪士尼動畫電影 大力士
翻譯把黑帝斯翻成「凱帝斯」瞬間??
塔塔/史塔夫列什
赫拉翻成「海娜」
迪士尼中文翻譯不是找台灣人吧
塔塔/史塔夫列什
這部把人物畫得很像古希臘雕塑的手法還蠻可愛的
動畫表現很有趣
塔塔/史塔夫列什
目前看到年輕海格力斯在唱歌的片段
可以挑剔的地方是海格力斯並不是宙斯和赫拉的小孩,他是宙斯外遇和人類生下的半人半神
但可能是受眾是兒童的關係只好更動成被壞人陷害成為人類
塔塔/史塔夫列什
黑帝斯的個性被大改造
而且他也是神話中有名的帥哥欸,動畫把他畫得超醜
塔塔/史塔夫列什
潘的人物設計好傻眼 但好像又可以理解給兒童看的不可能畫出大ㄐㄐ
突然好奇這部當年上映時有沒有讓希臘人抗議?
塔塔/史塔夫列什
「底比斯」被翻成錫比斯
是在故意避開什麼嗎?
塔塔/史塔夫列什
??
底比斯的城市風景好像羅馬時代??
載入新的回覆