總是在Lab裡的 阿伊
@ianblogger
Fri, May 19, 2023 2:27 PM
Fri, May 19, 2023 2:28 PM
4
3
「台灣是我們的家園,中華民國是我們的國家。」
這就是少數無法直接翻成英文的中文句子之一。
「Republic of China is our country, Taiwan is our home」
寫成英文有沒有覺得很智殘?
總是在Lab裡的 阿伊
@ianblogger
Fri, May 19, 2023 2:28 PM
對英文使用者而言聽到這句就是WTF而已
沃夫☆ 光復憲法
@wolfgangc
Fri, May 19, 2023 2:33 PM
卻是不爭的事實,只要這個國家還在中華台北
gnezdniwde
@gnezdniwde
Fri, May 19, 2023 3:03 PM
Our homeland is Taiwan while ROC is the nation
很多細緻的翻法喇 端看講話的人想表達什麼 可以相差十萬八千里XD
Yoshiki
@HakuYoshiki
Fri, May 19, 2023 5:53 PM
把ROC改成全名的話一樣是幹話啊
Jinbo
@Jinbo
Fri, May 19, 2023 5:59 PM
Taiwan is our home, and fuck joe biden
阿彌:沒有錢就是快有錢了
@lisa206398
Fri, May 19, 2023 7:49 PM
講這句的錢後要補充至少兩分鐘的台灣史才聽得懂
藍色黑盒子.cdr
@ebian
Fri, May 19, 2023 10:34 PM
連台灣人看這英文版都覺得wtf了
CCY
@chanchiyo
Sat, May 20, 2023 1:09 AM
USA is our country, America is our home
香煎鰈仙喋喋不休
@mahimahimacadamia
Sat, May 20, 2023 2:33 AM
Sat, May 20, 2023 2:34 AM
Go hell Brandon, eat shXt “Xi” Winnie the Pooh
akura
@peracetate
Sat, May 20, 2023 3:02 AM
外國人也覺得為何台灣有些人會在意"支語"
載入新的回覆
這就是少數無法直接翻成英文的中文句子之一。
「Republic of China is our country, Taiwan is our home」
寫成英文有沒有覺得很智殘?
很多細緻的翻法喇 端看講話的人想表達什麼 可以相差十萬八千里XD
Taiwan is our home, and fuck joe bidenUSA is our country, America is our homeGo hell Brandon, eat shXt “Xi” Winnie the Pooh