𝑅𝑜𝑠𝑠𝑖
平心的繁中版電子書上架了,這系列我會買電子書~

KOBO | 讀墨

台灣的翻譯會比較好(以譯者過往的品質來說),DxD版因為便宜所以我覺得…就是不用太計較譯筆的程度。

@rossikai - 《有點傲嬌》 by Alessandra Hazard (DxD) keywor...
spyhopping_浮窺中
這本我有買實體,翻譯印象中沒問題,倒是印刷災情慘重
所以也推買電子版......

對翻譯比較有意見的是繁體跟著簡體把Twisted翻成傲嬌,雖然比較能吸引讀者但這個詞根本不是傲嬌
所以看了書可能會覺得:咦?主角好像不太傲嬌啊?
𝑅𝑜𝑠𝑠𝑖
spyhopping_浮窺中 : 對欸,為什麼是傲嬌從沒想過XD
spyhopping_浮窺中
𝑅𝑜𝑠𝑠𝑖 : 我猜是DxD靈光一現覺得用傲嬌這個流行用詞很妙,然後平心有樣學樣
可是「傲嬌」無法涵蓋攻這個人是怎麼回事,但twisted卻完美吻合
載入新的回覆