西羅📡
我跟外國人邀稿都是用英文的說
西羅📡
母語不是英文的繪者們也會用英文回覆。有時候回看發現漏字拼錯的(爆)但重點不在於英文好不好,而是有愛的話真的能跨越障礙了解彼此在說什麼用愛發電? 一次不懂再說兩次三次,找圖表達自己想要的概念,我倒覺得跟海外繪師的溝通過程也是很有趣的一個環節。
西羅📡
當然我也是有找了風景圖想說我的發想是ooo,看能不能畫出xxx,繪師回我一句照片真漂亮
西羅📡
但來回溝通後我還是超級喜歡成品
西羅📡
而且深刻體驗文化不同想的真的會不一樣,但是畫出來萌點有對上真的是超棒的
西羅📡
每個人心中都有一個莎士比亞
meowuu 🌵
幸好停辦了Orz 不然請chatgpt翻譯也是還可
西羅📡
meowuu 🌵 : 真的太扯了....希望主辦能好好處理後續不要裝死
載入新的回覆