ಠ_ಠ
吃瓜吃到一半好奇怎麼不是「流櫻」
而是「流花」
shark8711
音同流鶯,不好聽
pomelo6221
可能日本人用ルハナruhana 台灣跟著用
muffin8492
日本CP縮寫公式(通常):攻方姓氏+受方名字 各取第一個字
lime9345
因為流鶯不好聽
pamelo1439
劇中比較常用的叫法吧?
snail7724
從日文縮寫翻譯
載入新的回覆