MOD
掰噗~
是嗎? (p-stare)
MOD
剩下台詞ㄌ
靈活轉化🌿莫脩
再加把勁可以的
MOD
靈活轉化🌿莫脩 : 有時候畫面想玩台詞都沒想到最後台詞還要想一下當初想到的台詞要說三小(幹
靈活轉化🌿莫脩
欸那跟我的順序不一樣(rofl)我是會在草稿階段就先把台詞置入,這樣分鏡也比較好安排XD
MOD
靈活轉化🌿莫脩 : 我比較奇葩 (什麼 雖然前面幾頁都是有大綱有台詞 但都是用英文寫 導致翻成中文的時候還要想怎樣比較口語(幹XDDDD 篇後面一點的頁數我就只有畫面當下根本沒構想到台詞(好爛
MOD
明天(?) 後天(?) 大概就能發ㄌ 雖然我到後面真的也看不懂我在畫三小寫三小
Alve Ström
哇阿期待!!!!!我也常常覺得英文翻成中文有點難保留原味,或許您可以留一個英文版台詞的版本////
MOD
Alve Ström : 嗚嗚嗚謝謝中 雖然我到現在還是真的不知道我畫了什麼 英文翻中文超困難....尤其是髒話的部分(好
我的英文版只有幾頁而已 而且還是三腳貓英文那種 恆...(甚麼
載入新的回覆