ಠ_ಠ
好想知道為什麼明明都是webtoon正版代理平台
中國的咚漫那邊就比台灣webtoon代理更多作品
有些基本上是追著韓國進度的
有些比較早代理的更到第二季快結束了台灣第一季都還沒到一半
有些韓國那邊也是新上架的漫畫咚漫沒多久也上架了
很多超優質的漫畫沒有正版繁中都只能跑去咚漫看不然就是直接看原文
但我原文閱讀速度好慢
韓漫
apple4018
可能是中國簽了優先權之類的
我記得之前有些動畫台灣要晚一個星期上
就是因為愛奇藝會買優先播放權
virgo4907
可以看英文日文或其它你會的語言
virgo4907
泰越德法西...
fairy3776
看他們的合約是怎麼簽的
lark7676
因為中國窮的只剩下錢跟人礦
你有沒有想過一種可能性是,繁中的都是照著進度在翻,而中國的卻是拿在授權前就已經翻好了的盜版來用

我是說,可能性。
virgo4907
台灣支持正版的人少也是原因
lord2992
lark7676: 中國平台都直接跟漢化組合作了
cola1617
我覺得這種授權有簽約正式的系統是真的不用去質疑他是不是拿盜版的用 有點為反對而反對了
virgo4907
讀者願意看就好啦,哪像台灣一堆人:「如果有出台版實體書一定會支持」,作者餓死嗎
lark7676
cola1617: 我不是在反對他拿盜版來用的這件事
我的意思是,有可能台版翻譯的速度沒有中版的快,所以出的速度也會比較慢而已
butter9682
是沒看過咚漫但快看跟podo大概也簽了不少很多都是拿翻譯組的來用連台灣某幾間上市公司都是 還有就是可能比較會談版權吧畢竟那邊的人口多比較能擴展市場?不過可以靠這些平台的投喂或加料拿到喜歡的周邊感覺其實不錯台灣真的活動辦太少了真的不太吸引花錢除非是真的有心想捧作者否則我覺得出版社也是會看作品的熱門程度決定要不要繼續代吧也有可能中間腰斬的
celery4162
可是咚漫也有只代理一半的,明明不是季完結卻一直沒有更新,韓版早就已經出好幾十話
載入新的回覆