ಠ_ಠ
ಠ_ಠ
soccer應該比較多,大多被教美式英文
mouse4080
英文不太好,但我記得以前聽就是football ,反而soccer 沒印象
bean4685
可是我真的去踢球時 大家都講football…
ಠ_ಠ
我也是站football,但第一次學到的英文是soccer
duck4676
football是橄欖球(美式足球)
soccer是在草地上踢的足球(黑白色那種)
sheep9966
樓上我要和你決鬥
Football 明明就是黑白地上踢的
抱在手上的那款是Rugby
duck4676
【足球】
https://imgs.plurk.com/QCZ/BwH/AAgaArzv1JXwPtzV2GG92nnjFJG_lg.jpg
美式用法:soccer
英式用法:football

【橄欖球】
美式用法:football (aka 美式足球,在美國相當盛行,比賽時會有激烈的衝撞,所以球員一定要全身穿戴特別的護具,因此讓每位球員都看起來非常魁武。)
https://imgs.plurk.com/QCZ/VFN/CnmEDt5N3oTxsWEm0nHSswx58mR_lg.jpg https://imgs.plurk.com/QCZ/14D/V888hX6ORHwMn2TfXbTDfyzj74W_lg.jpg

英式用法:rugby (在紐澳及歐洲相當盛行,比賽時能夠用手傳球,但卻不像美式足球一樣會有激烈碰撞,所以不需要穿護具。)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/ST_vs_Gloucester_-_Match_-_23.JPG https://imgs.plurk.com/QCZ/Y9K/bynuCbyaHSOIYTk0ryFANsOku4p_lg.jpg
duck4676
sheep9966: 我以前沒學過Rugby,第一次看到這單字
真的是很容易混淆,兩種球有3種名稱,還要分跟你談話的對象是講美式還是英式的英文。
不過這就像都是講中文,但是根據不同國家,用字遣詞也會有很大差異。
載入新的回覆