ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Fri, Apr 7, 2023 5:18 AM
看到坑內人越來越多人用對岸周邊用語
現在還能當笑話的看(有些用語真的很荒唐)
覺得是少數人才在用,現在真的有漸多的趨勢突然好不安
ಠ_ಠ
Fri, Apr 7, 2023 5:18 AM
乾我拒絕使用吧唧真的很難聽
spider6581
Fri, Apr 7, 2023 5:20 AM
我也覺得難聽
spider6581
Fri, Apr 7, 2023 5:20 AM
谷子也好難聽
ಠ_ಠ
Fri, Apr 7, 2023 5:21 AM
買周邊就買周邊
不要吃谷吃谷的是多餓
ಠ_ಠ
Fri, Apr 7, 2023 5:21 AM
叫我媽咪我立刻要爆炸,立刻要嘶吼
sugar1143
Fri, Apr 7, 2023 5:21 AM
吧唧我記得不是日文還英文嗎
ಠ_ಠ
Fri, Apr 7, 2023 5:23 AM
sugar1143: 是日文,中國說徽章會用音譯(谷子也是)但這個用法是他們發明的,我很不解徽章周邊又不是突然出現的東西幹嘛要用音譯很翻的很難聽
dove277
Fri, Apr 7, 2023 5:23 AM
sugar1143: 英文用日文發音然後再用中文寫成意義不明的音譯字
dove277
Fri, Apr 7, 2023 5:23 AM
中國圈喜歡把日文寫成音譯字
dove277
Fri, Apr 7, 2023 5:25 AM
如果直接混中國圈,他們會跟你說這是日文
如果只待在台灣圈,那就只會覺得這是中國圈用語
sugar1143
Fri, Apr 7, 2023 5:30 AM
我是比較常在中國圈看,遊戲如果只有陸服的話台灣交易社也會比較常出現這類用語,所以才沒覺得有什麼,謝謝各位替我解釋一遍
在台灣人多的地方和圈子用這些詞確實蠻突兀的……
不過我也不喜歡媽咪和谷子
cream2632
Fri, Apr 7, 2023 5:36 AM
但是台灣有些人也很喜歡用音譯
像是都幾、愛豆什麼的
不論中國還是台灣都很討厭無意義的中文音譯字
dove277
Fri, Apr 7, 2023 5:40 AM
cream2632: 愛豆原來不是對面來的嗎
台灣人玩這些音譯字的時代也是很老了(
sheep6123
Fri, Apr 7, 2023 5:46 AM
Fri, Apr 7, 2023 5:47 AM
我玩的遊戲是台灣遊戲,只是支援簡體字而已也很多人用支語,超爆不安
cream2632
Fri, Apr 7, 2023 5:47 AM
ಠ_ಠ - 剛剛點摳摳珍奶,我說我要三分糖 店員一附欸?你確定的臉, 然後我確定點了 結果我拿到喝一口,...
看只是滑個公河又見到一個 其實愛用無意義音譯的台灣人真的很多
dove277
Fri, Apr 7, 2023 5:49 AM
cream2632: 還好我身邊沒有人跟他一樣用法
dove277
Fri, Apr 7, 2023 5:53 AM
現在是中國圈超愛用一堆謎之音譯字,不會外語的台灣人又很難不接觸到中國圈,不管看起來蠢不蠢,接觸的多了就是會被洗語言,只能說人多就是暴力啊
載入新的回覆
現在還能當笑話的看(有些用語真的很荒唐)
覺得是少數人才在用,現在真的有漸多的趨勢突然好不安
乾我拒絕使用吧唧真的很難聽不要吃谷吃谷的是多餓
如果只待在台灣圈,那就只會覺得這是中國圈用語
在台灣人多的地方和圈子用這些詞確實蠻突兀的……
不過我也不喜歡媽咪和谷子不論中國還是台灣都很討厭無意義的中文音譯字
台灣人玩這些音譯字的時代也是很老了(