Rou@土曜東6セ08a@壁
ハートフル
喜劇(コメディ)の一種で、ハートフルコメディの略称。
心温まるなどを意味する和製英語。((英語圏ではHeartwarming(ハートウォーミング)**と表現するのが一般的。
英語圏の人にはhurtful(有害な、痛ましい、心が傷つく)と聞こえるので、注意が必要である。

每次看到都在想說ハートフル到底是什麼充滿愛心的東西,原來是和製英語意思是心暖,然後英語圈聽起來會像是hurtful所以要小心www
掰噗~
太慘了吧 (p-tears)
載入新的回覆