ಠ_ಠ
paro是不是近年來才出現的詞?想當年這些東西好像叫做架空
bunny2864
有好一段時間了!
bear8432
日文音譯啊
bunny2864
十年前吧
Paro/ AU混用
tofu5404
架空跟paro是一樣的東西嗎
garlic5085
架空跟paro不一樣吧
以前沒paro我記得都是把名稱直接打出來
現代/古代/架空
ಠ_ಠ
原來如此!感謝各位旅人賜教
cream6533
架空跟paro完全不是一回事吧
wine5258
paro感覺比架空更直接限定了一些元素
架空純粹指「有別於現實」
fox8410
架空=虛構
跟PARO完全不同意思(雖然可能有部分意思重疊)
bat5660
Paro來自英文的Parody 以前niconico全盛期的時候就有了吧
tako7422
反而我覺得AU才是近年才出現,但可能歐美圈同樣地也是一早就在用了只是自己沒接觸到(rofl)
載入新的回覆