Pちゃん
覺得自己的地雷點是不是很奇怪?一個很不能忍受的點就是日本人或台灣人對我講英文。特別是日本人
Hey Man BOT
掰噗~
才不告訴膩雷~~~ (party)
Pちゃん
日本人機場服務人員有越來越愛說英文的傾向,往往瞬間把我激怒
Pちゃん
另外就是一些台灣科技業的人會用英文寫mail給台灣人,或是講話一堆英文單字(雖然我多少也被傳染ㄧ點),但我打從心裡討厭這樣
「çapulcu」望月雷蔵
機場這個應該是職場教育訓練預設就是要說英文吧
超院長-豪腕P
機場工作人員講英文你抱怨啥...
Pちゃん
日本人好好日文不講,講英文太失禮
DragonLord
因為你不像日本人的關係嗎]
Pちゃん
或許。但以前成田比較不會講英文。関空的比例比較高
キョウスケ@ありがサンキュー
基本上對外國客先用國際共通語言本來就沒甚麼不對阿.....
EJ@モーガン
這個邏輯變成台灣機場服務人員在服務長得像台灣人的日本人的時候應該講中文 太辛苦勒
Pちゃん
昨天寫信問旅館事情,當然是日文。結果對方用英文回信,氣的有點想退訂。(雖然對方也有可能是外國人
超院長-豪腕P
搞不好人家旅館就這樣規定
シミツ
畢竟日文用世界的角度看並非很多人會跟學過,哪怕說不標準用英文也比較穩
Pちゃん
嗯⋯我的地雷常常跟一般人一樣不一樣
庫瓦多羅
因為小P你是從國際線出入關
所以講英文很正常啊
如果你搭國內線
基本上是講日文
迷路的魂
客服沒用英文講說不定還會被扣薪水
Pちゃん
阿水
工作沒辦法嘛~~
有些工作就要求要講英文跟用英文
以前待過的某個公司強迫大家都要有英文名字,分機上也都是英文名字不是本名來標示
Pちゃん
以前公司也是要求英文名。不知道台灣公司有這種習慣,所以用護照名。後來大家也習慣了就是
shchshch
這多少可以理解,一部份的香港人如果有人跟他說普通話,也是有點不悅
原因有兩個,一個是覺得自己的普通話不好,另一個是覺得被看成了從北方那個國家來
但有沒有真的很不好,倒也不一定,或者說他們的英文本來也沒特別好,很多時候也只是對自己的一些偏見
語言只是為了溝通,要是被丟到甚麼中東地區,會說的語言全不通,但還是要解決問題,那麼身體語言也好畫圖也好,也總得試試
不過日本服務人員的確比較緊隨SOP,不太變通,這一點有時候也會讓人氣結就是了
Pちゃん
謝謝大家的意見分享
妻夜→奮鬥吧騷年!
失禮了
在國家出入境的門面說最泛用語言, 覺得很不妥, 簡直就是把「我很難相處」寫在臉上, 也不是每個人看到面前的亞洲人臉孔就知道是哪裡來的, 天知道是不是亞裔ABC
工作英文名字嘛...大概是中文太饒口了, 專業工作領域有些名詞用英文說比較簡單, 不用去想翻譯跟解釋誤差, 但那種中英混太多有時也很令人煩躁(O)
kyosho
所以小龜都不講P CHAN
都講匹講
(甚麼鬼(・ิϖ・ิ)?
mmtc
我的經驗是講日文被回中國話⋯⋯真的好無奈🙄
載入新的回覆