透明性白色固體菌
去魔法學校之前
透明性白色固體菌
都要把PS5系統切到簡體去玩才會覺得氣氛親切(
透明性白色固體菌
大概是少數會覺得氣氛太鬧以致於不太接受的譯版,也可能是那個時期剛好是翻譯腔流行的末期所以這種一板一眼(?)接近翻譯腔的譯法比較符合當時的審美吧(思考
透明性白色固體菌
不過回想起來小時候還是比較喜歡看純粹爽文,鳳凰社以後的幾本重翻次數就少很多
透明性白色固體菌
不過我還是很喜歡死去的校長和哈利對話的片段
透明性白色固體菌
大概看到最後什麼都不記得但是會記得我們的選擇決定我們是什麼樣的人這句話
透明性白色固體菌
現在回想起來其實並不是那麼對那個世界觀有太多熱愛畢竟魔法世界看起來體制僵化更嚴重(?
但是作為成長故事來說還是有很多細節可愛
透明性白色固體菌
實際上去一趟魔法學校就覺得嗯⋯⋯學校很有趣啦嗯
透明性白色固體菌
但只有去對角巷和衝過月台的時候會覺得哇——!想去!之後就還好了(?
透明性白色固體菌
沒有很想要在廁所裡面遇到蛇(x
透明性白色固體菌
突然好奇秘書會去哪個學院,她肯定不要去蛇院(不
載入新的回覆