DarkAsk
[閱讀]青之神與アロウ神 青の神とアロウ神

族靈、魚王、海靈等動物神的威靈逐漸消失,變為海神與「龍宮」的侍從或使者,此般變化過程一直持續至今。

我們可以從別的方面考察,隨著日本神靈的人格化,以及進一步的神格化,這些由於抽象化,而導致最初的原型消失的過程,那就是古代的人們對於死者之島有什麼想法,透過下面沖繩島嶼的例子可以一觀。

日本的眾神 Myth Book
DarkAsk
沖繩附近有個稱為「青之島」的小島,人們以小舟將死者運到島上洞窟安葬,「死者的洞窟中偶而會滿溢朦朧的黃色光芒而稱為『青之島』」。

在沖繩,直到二戰後,還有地方將黃色稱為「青」色,「青之島」就是現在的奧武島(オウの島)。關於此「青之島」,在《日本の地名》中也有相關記述可供參考。

日本本土在鄰近小島上設置墳墓的例子也不少,特別是玄界灘、瀨戶內海一帶更為盛行,但「青之島」並非如本土海島般以石墳埋葬死者,而是將棺材置於洞窟內風葬。

奧武島位於沖繩本島附近,至今宮古的人還會說人死後會去奧武島。在沖繩本島東海岸的伊計島,每年八月舉行「シノグ祭」,在祭祀時會唱著「老鼠啊飛去奧武島吧(鼠は奥武の島に飛び立てよ)」這樣的神謠。究其原意,是將鄰近的島視為他界而留存其名。
DarkAsk
補註:

日語中「奧武」與「青」諧音。

沖繩週遭各地有數個同樣名為奧武島的島嶼。
奥武島 - Wikipedia

宮城眞治《古代の沖縄》「奥武島は祓島の義」
仲松弥秀《神と村》「青の世界」
橋尾直和《琉球における空間認識に関する言語文化論―「青」の世界と「イノー」の思考―》

崎山理認為,青有「中空」的意思,在「馬來-玻里尼西亞語族」中的「awaŋ 」,奈良時代的上代日本語中,アワ為「淡」、アヲ為「青」。語源中為反映中空的顏色。古代沖繩的色彩概念,分為赤、白、青、黑,四種顏色,白為光、黑為暗、赤為上升、青為中空。

奥武島(おうじま)の語源・古代の葬所、祖霊の島。 - 沖縄・地名散策

シノグ祭:しぬぐ祭。
神謠:稱為「ウムイ」,沖繩諸島的古老宗教儀式歌,由祝女或神人所吟唱,祈求豐收。
DarkAsk
我在宮古的来間島看過一次「送蟲(虫送り)」的儀式,島上的男人拿著塞入老鼠、蜈蚣與蝗蟲的硨磲貝(シャコ貝),游到干瀬的珊瑚礁的洞穴,將其放入。久米島的仲里村,將老鼠、蝗蟲與浮塵子(ウンカ)等稻作的害敵,放逐到「珊瑚礁之外、海波之外(干瀬の外、波の外)」,閉鎖於龍宮(ニライカナイ),如此的唱謠祈願著。

由此可見,環繞著島嶼的環礁之外海域,已經被島上人們視為他界。而將死者葬於本島週遭的小島「青之島」上,在這種生者與死者間距離極為接近的時代,生者對死者既懷抱著親近感,同時還有著一種畏懼感。一如第五章所述,南島將早夭、溺亡或客死他鄉的死者稱為「事故死」,並恐畏其死靈復活。
DarkAsk
補註:

送蟲:「ムスパラ=虫送り」。
松井健《儀礼と口承伝承 : 宮古群島来間島の事例を中心に》
虫送り - Wikipedia

干瀬:在沖縄及奄美地方,指島嶼週圍環繞的廣闊珊瑚礁。

浮塵子:白背飛蝨等稻米的害蟲。

第五章:御靈信仰
@DarkAsk - [閱讀]御靈信仰 御霊信仰 南島將那些未能壽終正寢的死者稱為「事故死(キガズン)」...
DarkAsk
此外,該地還有風俗將「溺亡者」稱為惠比壽,當作可以使漁業豐收的象徵而迎之,這可能是受到將死者進行水葬的影響。水葬的痕跡在山陰地帶的日本海沿岸可見,於紀州的田邊地區亦有,在宮古島也可以看到水葬的痕跡。

在奄美和宮古島,アロウ島被認為是人死後的靈魂歸屬之地,與奧武島相同,也被設想為離現世不遠的地方。

據說在奄美大島,老人們將對岸的加計呂麻島稱為アロウ島,此為金久正所述;據登山修所言,加計呂麻島上的居民自稱是「アロッチュ」,「チュ」在南島語中是人的意思,即當地人稱自己是「アロウ島的人」。關於「アロウ」的意思,目前還不是很明確,或許和接下來要講到的新神、荒神的「荒(荒び)」有關係。
DarkAsk
補註:

在宮古島流傳的「与那覇勢頭豊見親のニーリ」中,有這樣的記述:
※ニーリ:神歌,神樂。

にいら島 下りてぃゆ  ニイラ島に下りていき
あらう島 下りてぃゆ  アロウ島に下りていき
にいら太陽 御前ん  ニイラ太陽の御前に
あらう太陽 御前ん  アロウ太陽の御前に

「ニライ」與「アロウ」為對句,視為同義語。
DarkAsk
宮古島的住屋御嶽的神被稱為「ニィリヤ下りアロウふむ真主」。住屋御嶽位於島平良市的中央。在宮古島廣為流傳的神謠中,其中一節有這樣的對句:「下到ニイラ島去,下到アロウ島去,在ニイラ太陽之前,在アロウ太陽之前」。ニイラ島、アロウ島都是指他界,「ニイラ太陽」與「アロウ太陽」是審訊死者的冥府之王。傳說這個死者的世界就存在於平良市裡。

在宮古島的狩俣,當地會舉行防止他人惡言中傷的ヤナフツバライ儀式,人們供線香與雜魚來祈禱於申角方位(亦為驅蟲的方向),稱為「アラック」,「アラツク」據信為「アロウスク」的訛傳,乃為荒蕪之地的意思。在八重山群島中,有一座與石垣島、竹富島相分離的離島叫作新城島,其名字可能就是「アラスク」的諧音。
DarkAsk
補註:

ニィリヤ下りアロウふむ真主:支配根の堅州國的真主,「根」是萬物生命的根源,「堅州」為永恆不壞的場所。根入りや下りあろうふむ真主。有譯為「冥府真主」的。

「アロウスク」為與「ニールスク」互為對應語的死者之國。

在奄美大島過往,當小孩在家中嬉玩時,祖母會斥罵「アロウジ‧アシビ」把人趕出去,其中「アロウ」有「外側」的意味,意思是「去外面玩」。可以理解為「アロウ」是外側的世界,也就是他界。

在谷川健一的《日本人の魂のゆくえ:古代日本と琉球の死生観》等書中有更詳細的補充。
DarkAsk
「青之島」和「アロウ島」都是離現世很接近的他界。在生活空間相對狹窄的時代,現世和他界距離如此之近也不足為奇。

那麼死去的人到底過著什麼樣的生活呢?我在宮古的大神島和池間島一帶了解到,當地的人稱死者的世界為「カマの世」,在那個世界裡,死者點著像線香的火一樣的小小的燈生活。喜舍場永珣說,在八重山,人們認為死去的人會去到「サウの国」,即珊瑚石頭島,靠吃生長在岩石縫中的草生活。在沖繩,人們把墳墓叫「夕凪」,「夕凪」是指傍晚風停了的時候的狀態。以上這些說法的共同點是:死者住的島是荒涼的,而且絕對不是明亮的地方。「青之島」和「アロウ島」上的死者的世界可能亦是如此。
DarkAsk
補註:

サウの国:即「タカサウフン」,「フン」是國家的意思,「タカ」是崇拜的意思。
DarkAsk
與此相反,海上的他界—「龍宮」,則被認為是離現世很遠的地方。久高島的人們把在島上一眼望去看不到陸地的大海的中心叫作「龍宮」,為仲松弥秀所講。

在八重山,「地底世界的小姐/地底の世界の姉さん(ニーラ・コンチェンマ)」,是指在地下數米深的地方依舊可以生存的蟲子如螻蛄。宮良當壯《八重山語彙》

在池間島,每當釣魚的鰹魚船意外地往下沉的時候,那個地方就被稱作「ニッジャスク」(前泊德正所講)。在宮古,「ニッジャ」也叫「地底」。
DarkAsk
補註:
ニーラ:根之國。
コンチェンマ:女性。
DarkAsk
(完)下篇→青の神と海神
DarkAsk
這一篇譯得很痛苦,內容過於冷僻,太多部分在盲區中,一個名詞可能要看三五篇文獻才能確定,心神都用於本文上,因此補註就少了。

其實在查找過程中還有許多額外的細節,但一一補上太花心力,就放棄了。
風月笑平生
聯想起了死魂曲XD
載入新的回覆