豆紅_只想躺著
昨天跟朋友聊到我有的日文參考書
超多w

我一輩子反推左下角那本適時適所
https://images.plurk.com/CG66PiashcdQcpfejyGHr.jpg
豆紅_只想躺著
他雖然是文法書,但他文法解釋的超級爛
https://images.plurk.com/4HuHu3A62OqnbDyMXXKIp7.jpg
隨便舉個例子
這章在講可能
提到見られる跟見える
我完全看不懂他的解釋
這兩種到底差在哪裏
豆紅_只想躺著
我還很認真的看到第七章
看到霧煞煞
還想說是不是我慧根不夠,所以很認真的讀了兩遍
然後我就很確認是這本書寫太爛ㄌ
豆紅_只想躺著
他的中文解釋就
有跟沒有一樣(((
豆紅_只想躺著
雖然他寫他是n4n5程度
但我覺得他可能比較適合日文好的人
豆紅_只想躺著
他的中文我真的看不懂:-(
豆紅_只想躺著
現在跑去投入try的懷抱
try是會有一個課文,然後講文章用到的文法
我覺得比單純的句型書有趣一百倍!!!
豆紅_只想躺著
跟朋友說上面那坨書是我20歲的生日禮物,我跟爸媽要來的
朋友:誰會想要參考書當生日禮物??你是三次元mafuyu嗎!
楓-LING👹動力負值
那本適時適所是日本人編的,中文解釋的用詞不是中文使用者的用法感覺是直翻
但推被壓住的完全掌握文法,是我當年的文法課本,日檢也算有靠他
豆紅_只想躺著
楓-LING👹動力負值 : 原來是日本人寫的沒仔細看作者
我就覺得他比較適合給日本人看XD

下面那本完全掌握很讚!!
他的中文是人類看得懂的中文 :'-(
載入新的回覆