愛吃葉
『《國王與國王與家庭》2004年翻譯成英文版,在美國發行時,一度被指為離經叛道, 挪威人倒是選擇了不同眼光欣賞,何況其他童話故事即使符合傳統兩性互動,卻也不乏負面人性的劇情,例如多數挪威小朋友都知道綽爾(Troll:挪威民間傳說中的巨魔)將麋鹿開腸剖肚的殘忍事蹟,或者也曾聽聞國王的新衣裡那位沒穿衣服的國王,以及賣火柴的小女孩最後竟然病死在冬雪之下,也知道白雪公主曾和七個小矮人同室而居,大野狼吃掉了小紅帽的奶奶,這些內容皆有暴力、血腥和不雅之嫌,但從沒有人質疑小孩子適不適合閱讀它們。』

真的呢~
載入新的回覆