飛泥雪人
【讀書筆記】 讀嘛讀嘛
◆ 潔西‧波頓 《打字機上的繆思》
◆評價:★★★★☆
https://images.plurk.com/7wNy30RyMR3Ja9PgxIKo5G.png
◆心得:
這本書有個非常錯綜複雜的迷人故事,我會很期待它被翻拍成電影,但作為小說閱讀並不是那麼滿足的體驗
雖然可以單純用電波沒對上一句帶過,但我想試著解釋其中的原因:其一是書中對話時作者大多不會寫上角色的情緒,如果是電影,那想必是靠著演員的表情或聲音演技來呈現,但是在書中有時候要隔了很多句才搞懂剛剛那句其實是在反諷,所以情緒上難以跟上角色

有極微劇透的心得下收
飛泥雪人
再來書中牽涉到有點複雜的地理分布和歷史 所以腦中沒概念的我往往沒辦法將故事以正確的角度拼湊起來,只能從角色劇情去推敲整個局勢發展
飛泥雪人
初讀時我覺得這本書頗有展現女性書寫的企圖心,因為字裡行間透露了許多一般小說中鮮少著墨的女性百態
但看完整本書之後我覺得這樣的切入點仍太過片面,應該要回歸到兩個時代的角色本身鮮活的個性,和那份剝除愛情後依然堅不可摧的友情,而這也是我最喜歡這本書的部分
飛泥雪人
此外,貫穿全書的那幅畫像多層次的寓意和背後的角力也讓人不禁思考創作動力、作品本身、作者的期待等等不同層面的議題
飛泥雪人
喔對,另外就是這本書的中文書名還滿誤導的, 這本書跟打字機沒什麼關係
光卿
跟打字機沒有關係
難道是指作者自己的打字機和作者自己的繆思
莫名地好讓人好奇啊www
飛泥雪人
光卿 : 雖然最後確實真的有打字機登場,但應該看過這本書的人都會同意這本書其實是關於一幅畫 而且英文書名其實只有「繆思」,我覺得可以連結到書裡很多人事物,中文書名這樣翻實在 我覺得光卿看完一定也會想吐槽的www
光卿
飛泥雪人 : 聽起來像是某種程度的超譯嗎www 覺得對畫的安排有點興趣,可是我也是對歷史地理很沒概念的人,跪求改編電影嗚嗚嗚
飛泥雪人
光卿 : 我覺得有超譯,雖然不影響閱讀啦,就是整本看完很迷茫這名字是怎樣 畫的真相慢慢揭開的過程真的很有趣喔喔喔
載入新的回覆