ಠ_ಠ
對岸的「簡直了」是什麼意思(thinking)
ಠ_ಠ
聽過幾次但 沒特別感覺出來是什麼意思
是「天哪」嗎(rofl)
taurus5821
真是夠了的意思吧
owl8794
我自己感覺是太扯了、太猛了、好屌之類的語助詞
cobra3789
簡直太...了
雖然但是,...
像這種句型,對岸現在都習慣省略前因後果,預設你懂,懂得就懂
ಠ_ಠ
cobra3789: 雖然但是應該是所有對岸用語裡面我最問號的
真的真的沒辦法懂這個
就是只有這一個我完全沒辦法懂為什麼
ಠ_ಠ
所以也是被省略的某個東東(thinking)(thinking)
taco7188
雖然但是
這不算對岸用語吧
使用情境類似這個表符
ಠ_ಠ
taco7188: 退一步不論是哪裡的,我都不能接受這個句構被魔改成這樣(rofl)(rofl)(rofl)
沒有人這樣用!的感覺
雖然現實中我還沒有聽過其實
只在網路上看過而已
cobra3789
雖然但是的例句:
雖然但是,我還是不能接受年薪低於100的人。
本來可能是:
雖然他為人誠懇,但是我還是不能接受年薪低於100的人。
但是重點在不能接受,所以前面那句的東西就被省略了。
ಠ_ಠ
cobra3789: 這樣是只有當事人才能聽懂?對吧⋯⋯
ಠ_ಠ
原來是這樣
因為重點在後面所以省略了前面⋯⋯
好像有道理但又哪裡不太對
載入新的回覆