ಠ_ಠ
感覺中國的女孩子在網上說話像是
「omg笑鼠,好吧!老公你真別太好笑」「媽呀這個米米的,米鼠了捏omg」「田娜苯飽瑞平一下這個東西,有哪個老公懂我」……
ಠ_ಠ
不要對我說,我不想懂這些
alien7304
笑鼠我也以為是台灣愛用🤣
ಠ_ಠ
alien7304: 不懂這個詞語有趣在哪
toro539
會用笑鼠
自己是避免用死這個字
ಠ_ಠ
toro539: 原來是這樣,謝謝旅人
pony8010
感覺這樣說話是為了避檢索
cashew5613
ಠ_ಠ: 不知道回什麼的時候敷衍用,笑死太敷衍了或不想打死,裝一下可愛變笑鼠但還是敷衍
alien7304
ಠ_ಠ: 我一直以為是裝可愛的用法(rofl)
cashew7627
嗯...感覺不像
ಠ_ಠ
pony8010: 但是普通的詞語也要用諧音代替,有點無法理解
ಠ_ಠ
cashew7627: 我目前看到的像是這樣,可能會有失偏頗
sun2816
clam2923
到底在供三小
turtle6146
clam2923: +1
peach2160
sun2816:補鼠勾椅圖 https://images.plurk.com/5CYIAIh5SvW7Ua7FSvKOAZ.jpg
turtle6146
學得不像
載入新的回覆