ಠ_ಠ
萬事問噗浪
想問「不小心買了三隻的我們,只能說他很棒」該怎麼翻譯成日文

剛才試圖嘗試了一下感覺很破爛
ಠ_ಠ
ついに三つに買ったの俺たち
cherry2531
你原本的中文是想表達什麼?你是想自嘲嗎?
ಠ_ಠ
cherry2531: 是形容「該物品真的很棒,導致我買了三隻」這種感覺
coke6578
俺たち三つも買ってしまった。
いい意味でめちゃよかった。
我的話會這樣講
coral8167
ついに3つも買ってしまった。まあ、あまりにも素敵だから仕方ないけど
star9981
3個買ってしまった…でも可愛いから仕方ないよね♪
ಠ_ಠ
star9981: coral8167: coke6578: 感謝旅人們!!!
載入新的回覆