ಠ_ಠ
最近在上翻譯課,覺得好難擺脫掉原文的語序轉變成通順的中文
英文裡面很多關係子句,照原來順序翻成中文雖然看得懂,但是就很明顯的翻譯腔

還在努力摸索中......
ಠ_ಠ
翻譯好難啊
mink3992
雖然這邊學的不是英文,但翻譯真的好難
ಠ_ಠ
mink3992: 其實我也不是學英文但用英文當例子
ಠ_ಠ
好難啊……看得懂但要講成中文而且還要忘掉(?)原文的影響
mink3992
還要考慮中文的文法,碰了翻譯才發現自己中文不好
ಠ_ಠ
mink3992: 真的 好像忘記中文怎麼講一樣
yogurt3674
那就是中文基礎打得不夠了...
yogurt3674
教授說過要多看經典文學,然後學那種筆法去寫一篇散文
yogurt3674
中文基礎沒打好之前,網文要少看這樣
ಠ_ಠ
yogurt3674: 學著筆法然後自創一篇散文嗎?
ಠ_ಠ
反正就是中文要多寫
yogurt3674
對~
載入新的回覆