咖哩東
問世14年 今年爆紅!牛津詞典2022年「代表字」出爐|壹蘋新聞網
英國牛津大學出版社宣布,公眾投票選出「躺平模式」( goblin mode )為牛津英語大辭典今年頭號代表字,這個俚語意在形容「毫無歉意地自我放縱、懶惰、邋遢或貪婪」的行為
哥…哥布林?
咖哩東
貪婪是貪婪,但是哥布林在故事裡面侵犯人類的攻擊性一點都不躺平啊?
BGs
我還以為是中國人=哥布林的意思
Raven
這不是躺平吧?
咖哩東
BGs :
Raven : 我不知道 意思是記者亂用囉
零式
零式
It went on to explain it as "a type of behaviour which is unapologetically self-indulgent, lazy, slovenly, or greedy, typically in a way that rejects social norms or expectations".
其實整個解釋看起來,最接近的華語詞是躺平沒錯,但可能沒那麼精確
blcc [摸魚信天翁]
大概英式哥布林跟日式的印象不一樣
fhrop450215
是說把躺平翻成goblin是不是辱哥布林王國啦
P(活物厭惡
遊戲跟二次元的哥布林 跟傳說中的設定不一樣啊風評被害哥布林
咖哩東
日式哥布林太勤奮了
根本哥布林之恥(?)
静流·Uフィラ=メリュ
https://imgs.plurk.com/QBu/FPo/7EYt0jOckkIdVYT0AbhvWPxu3rq_lg.png
哥布林乾杯!
咖哩東
Alane
美式地精的印象大概是"time is money,friend"
Alane
https://imgs.plurk.com/QBu/A8C/wmlhEYZyfullWBdqRVZiUL1zGbH_lg.jpg
Vohumanah
那個是特指魔獸的哥不林吧。
Vohumanah
所謂的叫天天不應,叫哥哥不靈。
Alane
不過套到哈利波特的銀行哥布林也沒什麼違和感
https://imgs.plurk.com/QBu/xuP/rT7DVV9sGEcZx7SBlT9W4TZy2qQ_lg.jpg
載入新的回覆