ಠ_ಠ
禮拜三上概說智慧財產的選修課的時候老師通常都會跟我們聊一些日文
然後我跟幾個同學們剛好都有修同一門課
有一次
老師:蠟筆小新的日文怎麼說啊
我:(看同學們都不知道)クレヨンしんちゃん
上課再過幾分鐘
老師:五十嵐的日文怎麼說啊
我:(一樣看同學們不知道)いがらし
老師:(看向同系的其他同學)啊你們其他人怎麼都不知道
同學們:我們才一年級而且老師也沒教好嗎
ಠ_ಠ
然後今天下課我坐在教室滑手機等公車
老師離開前:欸日文系的拜拜
ಠ_ಠ
不是因為名字而是因為科系被記住了
wolf3953
改名成「日文系」
ham1833
完了我三年級也不知道 日文系之恥
ಠ_ಠ
wolf3953: 我還跟同學開玩笑說要改名成五十嵐
ಠ_ಠ
ham1833: 我覺得蠟筆小新跟五十嵐這兩個單字學校不會教到應該蠻正常的
wolf600
想起日本某個運動選手的名字叫五十嵐真貴
ಠ_ಠ
wolf600: 旅人讓我想起了某日本人叫乾真大
ham1833
ಠ_ಠ: 我們學校還真的沒教,麥當勞的單字倒是有
soda1598
我不是日文系但我會說哆啦a夢的日文
ಠ_ಠ
soda1598: 每次看到多啦A夢都在思考為什麼大雄的名字要翻成大雄
載入新的回覆