土筆 θωθ
下收 Go ask your mother的英文解說

Murmur
話說噗浪上面有解答之書的機器人嗎?
掰噗~
蛤?
無念無想
看不太懂你想要找什麼
泥馬。改天見
還是你直接找app
土筆 θωθ
無念無想 : 你居然不知道解答之書
土筆 θωθ
泥馬。改天見 : app不是中英對照
沒有實體書的那種感覺
土筆 θωθ
解答之書:專屬於你的人生答案(柔紋皮面燙金+方背穿線精裝)【355元】

解答之書:專屬於你的人生答案(柔紋皮面燙金+方背穿線精裝)
無念無想
我無知啊
土筆 θωθ
啊 中文好像有一個叫做解答之星的app
跟那本書很像
土筆 θωθ
無念無想 : 他可以回答你人生所有問題(誤
土筆 θωθ
‎解答之星
剛剛試了一下是中英對照的
大家可以順便練習英文(欸
土筆 θωθ
像是我剛剛問了
該換工作嗎?
他回答
https://images.plurk.com/4gGRP4Jz09pg2EtX4nhUp7.png (真像罵人的話
土筆 θωθ
不過我絕對不會去問我媽
所以我覺得app不準
刪除!
sar
搞不好你媽會給出意想不到的答案
土筆 θωθ
順帶一提
https://images.plurk.com/6hF0AvDpoEPoEAHjXuBqd3.png
其實參照urban dictionary
go ask your mother
的意思通常是NO
土筆 θωθ
因為通常是你爸不想拒絕你
只好叫你去問你媽
然後你媽就會修理你一頓叫你想都別想了
土筆 θωθ
sar :
不不不 你要用英文來思考
因為這是一本英文原文的書
土筆 θωθ
https://images.plurk.com/5C6iwuKWPFIaelwtA5XJ0P.png
土筆 θωθ
https://images.plurk.com/2vxJza2bBZzl2bfE6EmHko.png
無念無想
因為通常是你爸不想拒絕你
只好叫你去問你媽
然後你媽就會修理你一頓叫你想都別想了
無念無想
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
無念無想
這個好寫實好好笑
睡好睡滿(́◔ ω ◔`)
我還以為書裡面是空白的
土筆 θωθ
睡好睡滿(́◔ ω ◔`) : 不 他可以幫你解答人生所有問題...
泥馬。改天見

剛剛發現有網頁版的可以湊合著用耶,是英文的

答案之書在線版
https://images.plurk.com/7ItIZMYhT1VaHZwtwK6MUf.png
土筆 θωθ
泥馬。改天見 : 嗯 我也有看到
載入新的回覆