新仕事順調希望米糕(゚Д゚;)
募戀
(11.25)日版小故事——誠、神樂、槙
文字與設計(言葉とデザイン)
該該下收
新仕事順調希望米糕(゚Д゚;)
這天,看著自己的筆記,誠嘆了一口氣。
雖說寫得很順是很好……但文章也變得雜亂了。來稍微整理一下吧。
首先,就是關鍵的這個兒童用椅了吧。畢竟它會動……
想了一下,誠發現了困難。
……雖然腦海裡稍微有個影像,但很快就消失了。
他苦惱了一下,接著翻過新的紙,「我就在筆記上畫出來吧。大概是這種感覺的椅子……」
畫了幾筆,他突然僵住了,「……嗯?」
新仕事順調希望米糕(゚Д゚;)
這可是關鍵道具。應該要更加有曲線的設計感,雕琢也應該更精細……那麼就是馬了吧。
誠想好之後又開始畫上了幾筆,但很快他就畫到自己也不知所以了。
扶著額,他碎唸著抱怨,「……不行,這樣反而更混亂了。」
倒不如說一開始就全都用文字描述可能還比較快。
可以把腦中的印象轉化成實際的設計……能以這為職業的人還真是厲害啊。
他不自覺地這麼想著。
新仕事順調希望米糕(゚Д゚;)
另一邊,槙拜訪了神樂的工作室。
「亞貴,你在嗎?」槙探頭進去問著。
神樂應了一聲,同時瞥了一眼時鐘,「嗯。……這樣啊,已經這個時間了啊。」
槙看他的反應,擔心地問,「我來的時機不好嗎?」
「不是啦,是我這邊稍微有點問題。我正在製作發表要用的資料,但不太有辦法把腦內的印象轉換成文字。」
神樂趕緊解釋,一邊嘆了口氣,「但也不能到時候就跟對方說直接看設計比較快什麼的啊。」
槙似乎感同身受,「而且也有一些很難用語言描述的細微差異對吧。」
神樂感覺有點沮喪,「就是說啊。而且還有可能在我選些自己也能懂的簡單詞彙來描述後,對方還是沒辦法按照預期那樣理解的狀況。」
新仕事順調希望米糕(゚Д゚;)
「只使用文字就能把腦中想表達的事情傳達出來真的很困難呢。」
槙理解地點頭,接著提議,「稍微休息一下怎麼樣呢?搞不好放空腦袋一會兒,就比較能統整出來了喔。」
「就這麼做吧。」神樂笑著點頭。
不管是文章也好話語也好……能只用文字就把自己的想法給傳達出去。
能以這為職業的人還真是厲害啊。
跟在槙身後,神樂默默心想著。
新仕事順調希望米糕(゚Д゚;)
雖然活動的場所不同,作家和設計師還是在彼此不知道的時候,互相尊敬了一把。
新仕事順調希望米糕(゚Д゚;)
人與人之間習慣的思考方式跟表達方式不同,所以溝通才困難又重要呢。
不過我覺得,不論能以哪一種方法好好表達出想法,都很厲害!
載入新的回覆