兎工房
某作家,個人覺得在推特上這種寫法最符合日本人的口味,更能激起日本人的好奇心去查來龍去脈,自己的意見寫得太長,日文難免有錯,反而會讓人看一半放棄

Haru(取引用) on Twitter
掰噗~
這個問題問得很好, 我們請樓下來回答 (eyeroll)
兎工房
還有沒先說明台灣怎麼被中國佔便宜,直接罵中國的話,會觸動日本人心中的小警總,想說這算仇恨言論嗎?就不想繼續看下去,這種可能性也是有的
Raura ♣
我有點悲觀,總覺得日本人對這種事沒什麼興趣(汗)
阿彌:沒有錢就是快有錢了
這種時候就該是來帶風向說作者台獨了(欸
兎工房
Raura ♣ : 海巡了一下,大部分幫忙發聲的都是主張跨權跟女權的人士

也有翻譯台灣BL的譯者,那推講得很好懂
兎工房
阿彌:沒有錢就是快有錢了 :

其實第一時間日本人都看懂了啦

はく on Twitter
阿彌:沒有錢就是快有錢了
只是覺得有些人不被鐵拳一下就以為自己舔的對很令人不爽而已XDDD
載入新的回覆