Muwan_
看完《在車上》了!
真的是,很日系的電影呢(?
但雖然整部很平靜還長達三小時,卻不會讓人覺得不耐煩,因為劇情其實夠八點檔嚇人,只是以一個很穩的手法呈現,甚至連配樂都很少。
總體而言,對我來說比起劇情和角色情緒,反而是電影的表現手法和改編方式更讓我驚艷。
掰噗~
哇哩咧 :-&
機器狼🔜茶會首次出毛!
咦咦咦咦汪
機器狼🔜茶會首次出毛!
類似的東西,最近在噗浪上好像變多了呢汪
Muwan_
然後我很意外的還有一點,劇情裡他們要演《凡尼亞的舅舅》找了很多不同國家的演員,裡面除了有台灣人,還有使用韓國手語的角色!而且是很認真的讓她用手語表演溝通,不像一般電影多少會跳過或剪接。但另一方面,她打手語的方式也不太日常,更像是要清楚打給別人看,所以很慢、動作確實的打法,不是一般使用手語的人那種快速日常的打法。
Muwan_
然後這個改編我真的覺得很厲害欸!雖然沒看過原著,但聽說是四篇短篇小說串接,所以應該算是有很大的變動。但裡面的各種呈現手法很厲害,彷彿可以看到文學裡的各種修辭,明喻、暗喻、借代、回文等等,明明在看電影卻有種在看小說的感覺。難怪可以得到許多大獎
載入新的回覆