ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Fri, Nov 4, 2022 2:13 AM
Fri, Nov 4, 2022 2:32 AM
6
問日文
等資遣或等被火這種概念日文怎麼說啊,總覺得好像日本職場環境這種軟爛概念很少也查不太到類似例句
omelet347
Fri, Nov 4, 2022 2:13 AM
首にする?
magpie9486
Fri, Nov 4, 2022 2:13 AM
クビ
coral2266
Fri, Nov 4, 2022 2:14 AM
有啊, リストラ
ಠ_ಠ
Fri, Nov 4, 2022 2:15 AM
辞めさせられたい感覺很近但也不太對
donut6236
Fri, Nov 4, 2022 2:15 AM
「くびにされる」の類義語や言い換え・同義語-Weblio類語辞典
magpie9486
Fri, Nov 4, 2022 2:16 AM
是被火還是想被火?
被火就クビ啊,一樓說的是對的
dwarf2893
Fri, Nov 4, 2022 2:16 AM
炒魷魚的4種日文講法|方格子 vocus
ಠ_ಠ
Fri, Nov 4, 2022 2:18 AM
勞方等資方資遣他
magpie9486
Fri, Nov 4, 2022 2:19 AM
那...首になりたい(?
ಠ_ಠ
Fri, Nov 4, 2022 2:19 AM
還想問 日文有「付我錢然後資遣(辭)我啊」的類似例句嗎(?
deer6741
Fri, Nov 4, 2022 2:47 AM
勞方資遣→会社都合退職/会社都合退職で辞めたい/会社都合退職にしてもらう
付錢資遣我啊的參考例句→給料と退職金払って解雇しろよ。すぐにでもいなくなってやるよ。
載入新的回覆
等資遣或等被火這種概念日文怎麼說啊,總覺得好像日本職場環境這種軟爛概念很少也查不太到類似例句
被火就クビ啊,一樓說的是對的
付錢資遣我啊的參考例句→給料と退職金払って解雇しろよ。すぐにでもいなくなってやるよ。