~欣迪~
Disclose.tv on Twitter

https://images.plurk.com/5cWSnQVRmn2SJ796rITcmG.jpg

伊隆馬斯克幹嘛搬個洗手槽進推特總部??
~欣迪~
ロリ♡好き@村雨唯 : 感謝解說!!原來Let that sink in是個英文諺語,有"經過反思後、深切明瞭真相"的意思。長知識了!
ロリ♡好き@村雨唯
不客氣,我也是查了查才知道有這一層意義
載入新的回覆